Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

?
Your search for film provides 78 hits
41

Stranger than fiction? A few methodological notex on linguistic research in film discourse

Dynel, Marta, in: Brno Studies in English, 37, č. 1, 2011, s. 41-61
42

Perevod subtitrov sovremennych rossijskich fil'mov na češskij jazyk

Kubova, Natalija, in: Rossica Olomucensia, 52, č. 2, 2013, s. 131-142
43

Slovník pojmů z oblasti animovaného filmu. Česko-anglicko-německo-francouzský

Kubíček, Jiří Praha 1997
44

Slovník pojmů z oblasti animovaného filmu. 2., oprav. vyd. Česko-anglicko-německo-francouzský, anglicko-česko-německo-francouzský, německo-česko-anglicko-francouzský, francouzsko-česko-anglicko-německý

Kubíček, Jiří Praha 2005
45

Anglicko-český slovník umění (divadlo, film, televize)

Vedral, Jiří Praha 2011
46

Emotionen in Filmuntertiteln. Am Beispiel des deutschen Films "Knockin' on heaven's door"/"Klepání na nebeskou bránu"

Gajda, Marek, in: Aspekte der Emotionslinguistik, Ostrava, OU 2010, s. 19-29
47

Přízemní kritika dabingu

Calda, Miloš, in: Lidové noviny (Praha) - příl. Orientace, 24, 2011, 13.8.2011
48

Proč jít s dělem na komára?

Fröhlich, František, in: Lidové noviny (Praha), 24, 2011, 23.8.2011
49

Blaho s dabingem. Dabing kazí vkus

Hejduková, Eva; Pospíšilová-Šteflová, J. V., in: Lidové noviny (Praha), 24, 2011, 25.8.2011
50

Specifika filmového překladu

Vlasáková-Couceiro, Kateřina, in: Tlumočení - překlad, 15, č. 71, 72, 74, 2004, s. 14-15 [1912-1913], 14-16 [1948-1950], 8 [1982]