slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.
Your search for film provides 78 hits | |
1 | Vyšetřuje zločin Yves Rénier, nebo komisař Moulin? K anotacím filmů v televizních programechHoffmannová, Jana, in: Naše řeč, 81, č. 4, 1998, s. 197-201 |
2 | Problémy překladu českých filmů pro bulharskou televiziBăčvarov, Janko, in: Práce z dějin slavistiky 15 : Literární, etnické a jazykové vztahy česko-bulharské v době novější, Praha, UK ; 1992, s. 173-182 |
3 | Filmy podporují výuku cizích jazykůGottwaldová, Ilona, in: Hospodářské noviny (Praha), 1999, 27.5.1999 |
4 | Mnogojazyčnaja kommunikacija i kinofil'mMareš, Petr, in: Jazyk kak sredstvo transljacii kul'tury [JazSrTrK], Moskva, Nauka ; 2000, s. 248-265 |
5 | Premiéra k vypískáníUličný, Miloslav, in: Literární noviny (Praha), 1993, 7.10.1993 |
6 | Tvořivé zrady. Současné polské myšlení o filmu a audiovizuální kultuřeEds. Mareš, Petr Praha 2005 |
7 | Dubbing and subtitling. Guidelines for production and distributionDries, Josephine 1995 |
8 | Prevodjenje filmskich i televizijskich adaptacija srpskich književnich dela na češki jezikMedvjedova, M., in: Mostovi (Beograd), 26, č. 102-104, 1996, s. 434-436 |
9 | Tituly filmů (anglicky - česky). 1. částKonečná, Eva, in: Tlumočení - překlad, 9, č. 44, 1998, s. 11 [1117] |
10 | Tituly filmů (anglicky-česky). 2.-5. částKonečná, Eva, in: Tlumočení - překlad, 10, č. 45-47, 49, 1999, s. 1152-53, 1180-81, 1218-19, 1265 |