slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of Slavic Publications from German Journals 1876 to 1983" was converted from the printed bibliography and contains about 17.000 records. The table of content was processed into the List of Subjects.
Your search for Übersetzungsfragen provides 82 hits | |
61 | Stilistische Äquivalenz bei Übersetzungen moderner tschechischer ProsaLommatzsch, Bohdana - Zeitschrift für Slawistik 26 (1981) 855-858 |
62 | Probleme der Übersetzung Čapeks ins Deutsche. Die Rolle der Verbalaspekte in Čapeks Werk "Zahradníkův rok" und ihre Widerspiegelung in der Übertragung von Grete Ebner-EschenhaymZielinski, Monika - Zeitschrift für Slawistik 26 (1981) 859-863 |
63 | Slowakische deadjektivische Substantive auf -ost' und Probleme ihrer Wiedergabe im DeutschenHeinisch, Regina - Zeitschrift für Slawistik 25 (1980) 901-906 |
64 | Freisinger Denkmäler im Licht der geschichtlichen TatsachenTomšić, Franc - Annales Instituti Slavici. Veröffentlichungen des "Institutum Salisburgo-Ratisbonense Slavicum". In Verbindung mit dem Internationalen Forschungszentrum für Grundfragen der Wissenschaft, Salzburg (1968) 169-174 |
65 | Das zweite Freisinger Denkmal als literaturgeschichtliches ProblémPogačnik, Jože - Annales Instituti Slavici. Veröffentlichungen des "Institutum Salisburgo-Ratisbonense Slavicum". In Verbindung mit dem Internationalen Forschungszentrum für Grundfragen der Wissenschaft, Salzburg (1968) 175-178 |
66 | Die Rechtswörter in den Freisinger DenkmälernWiehl, Irene - Beiträge zum VIII. Internationalen Slawistenkongreß in Zagreb 1978. Theoretische und praktische Linguistik des Russischen 1; Studia Slavica 2 = Marburger Abhandlungen zur Geschichte und Kultur Osteuropas 20,1; 21,2 (Gießen, 1981). 2 (1981) 59-80 |
67 | Zu einigen Problemen der Übersetzung des Infinitivs vom Deutschen ins PolnischeFaulstich, Gisela - Wissenschaftliche Zeitschrift der Karl-Marx-Universität Leipzig 23 (1974) 27-33 |
68 | Zu einigen Aspekten der Transferierbarkeit im Bereich der grammatischen BedeutungenMüller, Dietrich - Wissenschaftliche Zeitschrift der Karl-Marx-Universität Leipzig 23 (1974) 53-66 |
69 | Die künstlerische Übersetzung als "selbständiges" und als "gebundenes" Interpretationsobjekt. Randbemerkungen zu einigen polnischen Übersetzungen Gottfried BennsBarańczak, Stanistaw - Die Welt der Slaven 23 (NF 2) (1978) 92-114 |
70 | Zum Begriff der Transposition als Problem des SprachvergleichsMüller, Dietrich - Zeitschrift für Slawistik 26 (1981) 38-46 |