slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of Slavic Publications from German Journals 1876 to 1983" was converted from the printed bibliography and contains about 17.000 records. The table of content was processed into the List of Subjects.
Your search for Übersetzungsfragen provides 82 hits | |
41 | Marginalie zu einer Theorie der Übersetzungskunst. Observation: Ina Jun Brodas Übertragungen aus der älteren kroatischen DichtungKonstantinović, Zoran - Literatur und Kritik. Österreichische Monatsschrift 11 (1976) 43-48 |
42 | Desanka Maksimović's Translations of Bulgarian LiteraturePribić, Elisabeth - Festschrift für Nikola R. Pribić. <Zum 70. Geburtstag> = Selecta Slavica 9 (Neuried, 1983). (1983) 271-283 |
43 | Die poetische Technik Paul Celans in seinen Übersetzungen russischer LyrikRexheuser, Adelheid - Arcadia 10 (1975) 273-295 |
44 | Das Wort und seine Strahlung. Über Poesie und ihre ÜbersetzungKirsch, Rainer - Neue deutsche Literatur. Monatsschrift für schöne Literatur und Kritik 23,12 (1975) 124-135 |
45 | Äquivalenzprobleme beim Übersetzen und Dolmetschen zwischen Russisch und DeutschPetioky, Viktor - Sammelbände der "Hamburger Beiträge für Russischlehrer", Hamburg. 7 (1975) 130-143 |
46 | Zum Können der Studenten im Übersetzen russischer Partizipial- und Adverbialpartizipialkonstruktionen ins Deutsche zu Beginn der fachsprachlichen Ausbildung an Universitäten und HochschulenSchmidt, Josef - Wissenschaftliche Zeitschrift der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg 24,5 (1975) 69-77 |
47 | Kognitive Fehler beim Herübersetzen von sprachwissenschaftlichen FachtextenKöhler, Martina - Wissenschaftliche Zeitschrift der Pädagogischen Hochschule Potsdam 20 (1976) 753-757 |
48 | Übersetzungswissenschaftliche Terminologie und Übersetzungsanalyse (am Beispiel der Russisch-Deutschen Übersetzung)Trost, Klaus - Folia Linguistica. Acta Societatis Linguisticae Europaea 10 (1977) 197-216 |
49 | Politische Philologie - philologische Politik. Anmerkungen zu einigen semantischen "Grauzonen" der OstpolitikGeyr, Heinz - Commentationes linguisticae et philologicae Ernesto Dickenmann lustrum claudenti quintum decimum (Heidelberg, 1977). (1977) 153-170 |
50 | Die erste russische Übersetzung von Luthers Kleinem Katechismus (1628)Stupperich, Robert - Korrespondenzen. <Für Dietrich Gerhardt zum 65. Geburtstag> = Marburger Abhandlungen zur Geschichte und Kultur Osteuropas 14 (Gießen, 1977). (1977) 436-444 |