slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach tlumočení simultánní lieferte 27 Treffer | |
21 | Conference Interpreting ExplainedJones, Roderick London 1998 |
22 | Simultaneous Interpretation. A Cognitive-Pragmatic AnalysisSetton, Robin Amsterdam 1999 |
23 | Tapping and Mapping the Processes of Translation and Interpreting (Outlooks and empirical research)Ed. Tirkkonen-Condit, Sonja Amsterdam 2000 |
24 | Teaching retour and relayČeňková, Ivana, in: Tlumočení - překlad, 11, č. 52, 2000, s. 26 [1348] |
25 | Za profesorem G. V. ČernovemČeňková, Ivana, in: Tlumočení - překlad, 12, č. 56, 2001, s. 30 [1448] |
26 | The impact of grammatical differences on simultaneous interpretingWang, Miao (Sabrina), in: Tradition and Trends in Trans-Language Communication : Proceedings of the International Conference Translation and Interpreting Forum Olomouc 2012 organized by Department of English and American Studies Philosophical Faculty, Palacký University in Olomouc, Czech Republic November 10-11, 2012, Olomouc, UP 2013, s. 159-182 |
27 | Investigating interventionist interpreting via Mikhail BakhtinGibbels, Elisabeth; Schmitz, Jo, in: Translatologica Pragensia, Praha, UK 2015, s. 61-72 |