slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.
Your search for Eisner, Pavel provides 36 hits | |
21 | Nad překladem románu Franze Werfla Čtyřicet dnů hory MojžíšovyŠtícha, František, in: Naše řeč, 81, č. 1, 1998, s. 1-12 |
22 | Smrt v Benátkách prostá, jasnáPutna, Martin C., in: Lidové noviny (Praha), 25, 2012, 1.2.2012 |
23 | K překladatelské praxi Pavla EisneraPovejšil, Jaromír, in: Časopis pro moderní filologii, 74, č. 1, 1992, s. 14-16 |
24 | Pavel Eisner jako překladatel lužickosrbské lidové poezie - do češtiny i němčinyFriedlaenderová-Koubová, Lucie, in: Slavica Pragensia ad tempora nostra [SlavPragTN] : Sborník statí z mezinárodní vědecké konference ke 150. výročí založení stolice slovanské filologie na Karlově univerzitě (Praha, 8.-10. června 1998), Praha, Euroslavica 1998, s. 74-77 |
25 | Skrývání podmětu. Poznámky k Eisnerovým překladům Thomase MannaRůžička, Rudolf, in: Slovo a slovesnost, 61, č. 4, 2000, s. 241-248 |
26 | Znáte pana Kaplana?Vaňková, Irena, in: Čeština doma a ve světě, 8, č. 1, 2000, s. 45-47, 51-52 |
27 | K eufonii německých básní Karla Hynka MáchyViktora, Viktor, in: Bohemistyka, 11, č. 4, 2011, s. 267-276 |
28 | Rod ženský v jazyceValdrová, Jana, in: Rod ženský : Kdo jsme, odkud jsme přišly, kam jdeme?, Praha, Sociolog. nakl. ; 2003, s. 277-288 |
29 | Preklad ako dialóg. O J. Pokorného preklade Rilkeho 3. Duinskej elégieMatiaška, Milan, in: Česká literatura, 45, č. 3, 1997, s. 312-326 |
30 | Pan Kaplan má český jazyk rádPřidal, Antonín, in: Sborník přednášek z r. 1988 Kruhu přátel českého jazyka, Praha, SK Melantrich ; 1990, s. 5-15 |