Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

?
Your search for transpozice provides 20 hits
11

Slovo a jeho konverze

Bednaříková, Božena Olomouc 2009
12

Časový význam aktivních deverbativních adjektiv typu -ící/-oucí a -(v)ší

Ocelák, Radek, in: Naše řeč, 93, č. 3, 2010, s. 125-138
13

Transformační postupy ve slovní zásobě hudebního slangu

Hádková, Petra, in: Slavjanskite ezici otblizo : Sbornik v čest na 70-godišninata na doc. Janko Băčvarov, Sofija, Univ. izd. Sv. Kliment Ochridski 2013, s. 286-294.
14

Slovenská a anglická terminológia EÚ prekladateľské postupy

Hájiková, Augustína, in: Tlumočení - překlad, 15, č. 70, 2004, s. 10 [1872]
15

O lexikální morfologii

Bednaříková, Božena, in: Človek a jeho jazyk 3 : Inšpirácie profesora Jána Horeckého, Bratislava, Veda ; 2015, s. 566-570.
16

Tzv. transpozice aneb Jak se dostat z "Dokulilovských sítí"

Bednaříková, Božena, in: Rossica Olomucensia, 48, č. 2, 2009, s. 121-125
17

Současný český jazyk. Lexikologie. (Nauka o tvoření slov, lexikografie, slang.) 2., dopln. vyd

Mališ, Otakar; Machová, Svatava; Suk, Jaroslav Praha 1997
18

Bílé, červené nebo růžové?

Schejbalová, Zdeňka, in: Přednášky a besedy ze 43. běhu LŠSS [PřednBLŠSS 43], Brno, MU ; 2010, s. 138-143
19

Slovesná osoba jako jeden z jazykových indikátorů komunikačních funkcí expresivních

Wagenknecht, Martin, in: Didaktické studie, 2, č. 2, 2010, s. 34-40
20

Teorie a praxe překladu

Šabršula, Jan Ostrava 2000