Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID2004CZ041049
Author(s)Hájiková, Augustína
Title

Slovenská a anglická terminológia EÚ prekladateľské postupy

PublishedTlumočení - překlad, 15, č. 70, 2004, s. 10 [1872]
Languageslo
Classification (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Popis a rozbor jazyka
SLOVENŠTINA
Classification (EN)The theory of translation, its language and style
Description and analysis of language
SLOVAK
Subjectspřeklady; terminologie; právo; angličtina; slovenština; teorie překladu; Evropská unie; modulace; transpozice; kalky; slova přejatá
Subjects (DE)Übersetzungen; Terminologie; Recht; Englisch; Slowakisch; Übersetzungstheorie; Lehnwörter
NotePřekladatelské postupy (modulace, transpozice, kalky, výpůjčky) v překladech právních textů EU; název přesně podle orig.
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/41049
PURLCitation link

More like this:

Anglicko-slovenská terminológia Európskej únie - skratky / Hájiková, Augustína
Překladatelské postupy Rudolfa Mertlíka / Hošek, Radislav
Anglicko-slovenská terminológia z oblasti telekomunikácií 1, 2 / Francisci, Cyril
Anglicko-slovenská terminológia z oblasti telekomunikácií 7, 8 / Francisci, Cyril
Překladatelské postupy Viléma Mrštíka použité v převodu Tolstého románu Vojna a mír / Uhlíková, Milena
Anglicko-slovenská terminológia z oblasti telekomunikácií 3, 4, 5 / Francisci, Cyril
Překladatelské miniatury / Hrdlička, Milan