slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach adekvátnost lieferte 79 Treffer | |
41 | Strindberg neznámý - a bohužel i k nepoznáníHartlová, Dagmar, in: Tvar (Praha), č. 2, 2007, 25.1.2007 |
42 | Strindberg neznámý - a bohužel i k nepoznáníFranczyk, Otakar, in: Tvar (Praha), č. 4, 2007, 22.2.2007 |
43 | K článku Otakara Franczyka (rubrika zasláno, Tvar č. 4/2007)Fröhlich, František, in: Tvar (Praha), č. 6, 2007, 22.3.2007 |
44 | Vlastimil Artur Polák-Avalos: Ost-Transport. K otázce (ne)možnosti překladu básněMalý, Radek, in: Bohemica Olomucensia, 1, č. 1, 2009, s. 164-168 |
45 | "Zbyt głóśna samotność"Bohumila Hrabala i niektóre problemy translatorskieZarek, Józef, in: Polityka a przekład, Katowice, Śląsk ; 1996, s. 173-181 |
46 | Problematyka przekładu kłopotliwych jednostek idiomatycznychWitkowska-Michna, Franciszka, in: Eurolingua & Eurolitteraria 2009 [Eurolingua 2009], Liberec, TU 2009, s. 49-54. |
47 | Neperevodimost' v perevodnom slovareChlebda, Vojcech, in: Rossica Olomucensia, 48, č. 1, 2009, s. 27-31 |
48 | "Stichotvorenija Jurija Živago"iz romana B. Pasternaka "Doktor Živago"v češskom perevodeRichterek, Oldřich, in: Rossica Olomucensia, 48, č. 1, 2009, s. 77-82 |
49 | Vidtvorennja ekspresyvnoho potencialu deminutyviv ta auhmentatyviv u chudožn'omu perekladiPonomarenko, Marija, in: Ucrainica 7 : Současná ukrajinistika. Problémy jazyka, literatury a kultury. Sborník příspěvků z mezinárodní konference 8. olomoucké sympozium ukrajinistů střední a východní Evropy, Olomouc 25.-27. 8. 2016, Olomouc, UP 2016, s. 480-487 |
50 | Přeložit to, co neníKomers, Petr, in: Lidové noviny (Praha) - příl. Orientace, 28, č. 178, 2015, s. 3, 1.8.2015 |