slavistik-portal
Портал славістики
Der Fachinformationsführer für Slavistik (Slavistik-Guide) verzeichnet qualitativ hochwertige, wissenschaftlich relevante Internetquellen des Faches. Alle Internetquellen werden nach bibliographischen und bibliothekarischen Standards (Dublin Core, DDC, BK, Schlagworte) erschlossen. Die Liste der Schlagwörter befindet sich hier. Die neuesten Internetquellen sind als RSS-Feed verfügbar.
Die Datenbank enthält 2015 Datensätze | |
61 | Český Národní Korpus - Czech National CorpusDie Webseite mit der Datenbanken zum Tschechischen Textkorpus.https://ucnk.ff.cuni.cz/ |
62 | Slovenský národný korpusDie Website mit der Datenbank des slowakischen Textkorpus. Das Korpus besteht aus mehreren Segmenten, das Hauptkorpus umfasst derzeit ca. 1,68 Mio. Token (2023).http://korpus.juls.savba.sk |
63 | Corpus of Spoken Rusyn [Korpus der gesprochenen rusinischen Sprache]Das "Corpus of Spoken Rusyn Language" (Korpus der gesprochenen rusinischen Sprache) ist eine Sammlung der rusinischen Volkssprache aus verschiedenen Regionen der Karpaten. Die Aufnahmen wurden im Jahr 2015 in Polen, der Slowakei, der Ukraine und Ungarn gemacht. Das Korpus ist ein Ergebnis des DFG-geförderten Forschungsprojekts "Rusyn als Minderheitensprache über Staatsgrenzen hinweg: quantitative Perspektiven" an der Universität Freiburg.http://www.russinisch.de/VarchoLatin2/login.php |
64 | Генеральний регіонально анотований корпус української мови (ГРАК)Das "General Regionally Annotated Corpus of the Ukrainian Language" (GRAC) ist eine große, repräsentative, strukturierte Sammlung von Texten in ukrainischer Sprache. Es enthält ca, 130.000 Texte von ca. 30.000 Personen und deckt den Zeitraum von 1816 bis 2022 ab.https://uacorpus.org/Kyiv/ua |
65 | Корпуси: Проекти групи lang-ukEine Sammlung ukrainischer Korpora mit dem Schwerpunkt auf Wortverarbeitung und Annotation.http://lang.org.ua/uk/corpora/ |
66 | VMČ (Великие Минеи Четьи)Die VMČ (Великие Минеи Четьи - Velikie Minei Čet'i) stellen eines der wichtigsten Denkmäler der russischen kirchenslawischen Literatur dar, die von Makarius, Metropolit von Moskau, und seinen Schreibern im 16. Jahrhundert kompiliert wurden.http://www.vmc.uni-freiburg.de/Mens/login.php |
67 | Test-Installation von RRuDi als ANNIS-DBDie Test-Installation von RRudi mit einigen wenigen annotierten Datensegmenten (Avvakum, Domostroj, KievskijPaterik u.a.) von Roland Meyer. Die ANNIS-basierte Installation wird auf einem Server der Humboldt-Universität betrieben.http://westslang.sprachen.hu-berlin.de:8080/annis/rrudi |
68 | Святоотеческое наследие [Svjatootečeskoe nasledie] [Pagez.ru]Auf der Webseite ist eine umfangreiche Sammlung von kirchlichen Texten auf Russisch, teilweise auch auf Kirchenslawisch, veröffentlicht.https://web.archive.org/web/20190625175704/http://pagez.ru/lsn/ |
69 | Список печатных работ Ю.М. Лотмана [Spisok pečatnych rabot Ju.M. Lotmana]Liste veröffentlichter Arbeiten Ju. M. Lotmans aus den Jahren 1949 - 1998 in chronologischer Reihenfolge, enthält 947 Titel.http://www.ruthenia.ru/lotman/biblio.html |
70 | Sorbisches InstitutDas Sorbische Institut / Serbski institut Bautzen erforscht die Sprache, Geschichte und Kultur der Sorben (Wenden) in der Ober- und der Niederlausitz in Vergangenheit und Gegenwart. Es sammelt und archiviert die dafür notwendigen Materialien, bereitet sie für die Forschung auf und macht sie zugleich der Öffentlichkeit zugänglich. Darüber hinaus richten sich die interdisziplinären Forschungen des Instituts auf die aktuelle Situation, die Spezifik und den Vergleich kleiner Sprachen und Kulturen in Europa.https://www.serbski-institut.de |