Портал славістики


[root][biblio]

Kempgen's linguistic bibliography

This Linguistic Bibliography contains about 17.000 records relating to Slavic Linguistics and Slavic Culture with focus on East- and South Slavic Regions. The list of subjects is located here.

ID14891
Author(s)Keipert, H.
Title

Pope, Popovskij und die Popen. Zur Entstehungsgeschichte der russischen Übersetzung des "Essay on Man" von 1757

Year2001
Pages89 p.
PlaceAbhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen, 241
SeriesAbhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen Klasse III/241
Subject headingsRussisch; Geschichte; Entwicklung; Diachronie
SoundexP1184; P1160; E0688; R7888; U0178; Q4280; M6642
Typebook
HoldingsWorldCat
PURLCitation link

More like this:

Wie hat man 1835 aus dem Serbischen übersetzt? / Keipert, H.
Zur Geschichte des kirchenslavischen Wortgutes im Russischen / Keipert, H.
Die russischen Übersetzungen von Wielands "Hymne auf die Gerechtigkeit Gottes" (1778/1796) im Vergleich / Keipert, H.
Der "Domostroj" oder "Wie man als rechtgläubiger Christ leben soll." / Niess, H.P.
Übersetzung der "Zadonščina" / Sturm, G.
RUKA-RUČNOJ-RUČAT'SJA. Zur Alternationslehre in den Grammatiken des Russischen vor Lomonosov / Keipert, H.
Der Weg des Russischen zur Weltsprache: Das slavische Alternat der Konzilsbulle von Ferrara-Florenz vom 6.Juli 1439 / Keipert, H.