slavistik-portal
Портал славістики
The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.
ID | 50444 |
Author(s) | Brunner, Barbara |
Title | Aspekte der internationalen Juristensprache. |
Subtitle | Ein französisch - englisch - spanisch - russischer Übersetzungsvergleich anhand von völkerrechtlichen Verträgen der International Atomic Energy Agency. |
Institution | Universität Salzburg, 1978 |
Country | Österreich |
Form | Hochschulschrift als Monographie |
Subjects (Geo) | Großbritannien; Frankreich; Spanien |
Classification | SPRACHEN Russisch Grammatik des Russischen Fachsprachen |
Classification | SPRACHEN Russisch Grammatik des Russischen Übersetzung und Sprachvergleich |
Soundex | A0814; I0627; J0782; F3768; E0645; S8168; R7888; U0178; A0662; V0547; V0727; I0627; A0264; E0674; A0468 |
Abstract | Inhalt: 1. Vorwort. S.12 2. Methodologische Voraussetzungen. S.17 3. Fachsprachen. S.30 4. Die Fachsprache der Juristen. S.72 5. Das Verbalinventar der Verträge und seine Funktionen. S.81 6. 'Compounds' und 'syntactic groups' im Englischen. S.134 7. Die Präpositionen. S.173 8. Das Problem der Redundanz bei der Übersetzung juristischer Texte. S.213 9. Distribution und Intensität der Internationalismen in den russischen Verträgen und ihre Übersetzung. S.245 10. Analogien in den englischen und russischen (bzw. englischen, spanischen und russischen) Übersetzungen. S.301 11. Zusammenfassung der Ergebnisse; Conclusio. S.326 12. Literaturverzeichnis. S.334 13. Verzeichnis der Abkürzungen und Symbole. S.348. |
Location | Search WorldCat |
PURL | Citation link |
More like this: