Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID2118
Author(s)Heimberger, Bernd
Title

Ausgleich und Angriff

SubtitleValentin Katajew: "Lob der Dummheit"
PublishedDeutsche Lehrerzeitung, 1977, 2, S. 7
CountryDeutsche Demokratische Republik
FormRezension aus Zeitschrift
Subjects (Person)Kataev, V.; Katajew, W.
ClassificationLITERATUR, DICHTUNG
Einzelne Schriftsteller und Dichter
Kataev, V.P.
SoundexA0845; A0647; V0562; K4200; D2662
NoteVolk und Welt, Berlin
PURLCitation link

More like this:

Humor und Satire der frühen Sowjetprosa. Katajew, Valentin: "Lob der Dummheit" / Heimberger, Bernd
Gepfefferte Satiren und hübsche Parodien. Katajew, Valentin: Lob der Dummheit. / Sommerfeld, Tage
Nonkonformist.. Valentin Katajew.
Krisenfest durch Ausgleich. Ostpolitik und ausgewogene Nahostbeziehungen sichern Arbeitsplätze / Wischnewski, Hans-Jürgen
Ausgleich in China. Mit ihrem überraschenden Großauftrag über acht Milliarden Mark an die deutsche Industrie avanciert China zu einem wichtigen Handelspartner: Auch die größten Russen-Projekte kommen da nur schwer mit
Bemühungen um Ausgleich. Rußlands Präsident rief zu innenpolitischem "Waffenstillstand" auf
Zum Ausgleich verurteilt / Engelbrecht, Uwe
Spürsinn für die Bewegung der Zeit. Zum 85. Geburtstag von Valentin Katajew / Kasper, Karlheinz
Реституция: Неизвестная страница истории Великой Отечественной. [Restitucija: Neizvestnaja stranica Velikoj Ote-čestvennoj] (Restitution: Eine unbekannte Seite der Geschichte des Großen Vaterländischen Krieges) / Тимченко, Святослав [Timčenko, Svjatoslav]
Реституция - де-юре. [Restitucija - de-jure] (Restitution dejure)
Великая отечественная реституция. [Velikaja otečestvennaja restitucija] (Große vaterländische Restitution) / Кабанова, Ольга [Kabanova, Ol'ga]
Реституция - дело неспешное. [Restitucija - delo nespešnoe] (Die Restitution ist eine langsame Angelegenheit)
Реституция стала жестом доброй воли. [Restitucija stala žestom dobroj voli] (Restitution wurde zu einer Geste des guten Willens)
Конституция и реституция - близнецы. и братья? [Konstitucija i restitucija - bliznecy i brat'ja?] (Konstitution und Restitution - Zwillinge und Brüder?)
Репетиция реституции. [Repeticija restitucii] (Repetition der Restitution)
Реституция: На этой неделе в Россию приезжал сын писателя Владимира Набокова Дмитрий. [Restitucija: Na etoj nedele v Rossiju priezžal syn pisatelja Vladimira Nabokova Dmitrij] (Restitution: In dieser Woche kam der Sohn Dmitri des Schriftstellers Wladimir Nabokow nach Rußland)