Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz1595
Title

Реституция: На этой неделе в Россию приезжал сын писателя Владимира Набокова Дмитрий. [Restitucija: Na etoj nedele v Rossiju priezžal syn pisatelja Vladimira Nabokova Dmitrij] (Restitution: In dieser Woche kam der Sohn Dmitri des Schriftstellers Wladimir Nabokow nach Rußland)

PublishedКоммерсантъ [Kommersant]-Daily, Nr. 35 vom 28.02.1998
Formnewspaper article
SoundexR7822; N6250; R7800; P1788; P1825; V5267; N6140; D2627
ClassificationÜber die Rekonstruktionsarbeiten und das neuerstandene Bernsteinzimmer
AbstractДля восстановления Янтарной комнаты в Екатерининском дворце прислал шлифовальные станки и сверла, без которых встала работа. (Für die Wiederherstellung des Bernsteinzimmers im Katharinen-Palast hatte er Werzeugmaschienen und Bohrer geschickt)
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 1998, Nr. 1595, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

На этой неделе. [Na etoj nedele] (In dieser Woche)
Реституция. [Restitucija] (Restitution) / Тимченко, Святослав [Timčenko, Svjatoslav]
Nabokow, Wladimir Wladimirowitsch / Krischewski, Wladimir
Реституция - де-юре. [Restitucija - de-jure] (Restitution dejure)
Der Sohn der Wildnis (Syn rozovoj medvedicy)/ / Tschernow, Witali
Великая отечественная реституция. [Velikaja otečestvennaja restitucija] (Große vaterländische Restitution) / Кабанова, Ольга [Kabanova, Ol'ga]
Янтарь - в Россию, рисунки - в Бремен. [JAntar' - v Rossiju, risunki - v Bremen] (Bernstein nach Russland, Zeichnungen nach Bremen) / Ковалев, Андрей [Kovalev, Andrej]
Реституция - дело неспешное. [Restitucija - delo nespešnoe] (Die Restitution ist eine langsame Angelegenheit)