Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID2018CZ106184
Author(s)Komárková, Zina
Title

Nářečí v českém překladu Falletova románu La soupe aux choux (Zelňačka)

PublishedNaše řeč, Praha, ÚJČ 2018, 101, č. 1, 2018, s. 38-48
Languagecze
Classification (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Classification (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
Subjectsčeština; překlady; francouzština; nářečí; Fallet, René; Steklačová, Růžena; mluva lidová; nářečí bourbonské
Subjects (DE)Tschechisch; Übersetzungen; Französisch; Mundart
NotePřeklad promluv s nářečními prvky v čes. překladu R. Steklačové (v rovině hláskoslovné, morfologické, slovotvorné a syntaktické)
Mediumarticle
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/106184
PURLCitation link

More like this:

La soupe aux choux a-t-elle la même saveur en tchèque et en français? / Podhorná-Polická, Alena
La stylistique aux concours / Morel, Mary Annick
Německá nářečí v českém pohraničí / Černá, Kateřina
Vlastní jména v českém a slovenském překladu Chevallierova románu Zvonokosy a problematika jejich překládání / Malíková, Hana
Vlastní jména v českém a slovenském překladu Chevallierova románu Zvonokosy a problematika jejich překládání (pokračování) / Malíková, Hana
Chybný zápor v českém překladu / Pilařová, Daniela
Recepce Sienkiewiczova románu Quo vadis? v českém prostředí / Sobotková, Marie