Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID2008CZ059654
Author(s)Knap-Dlouhá, Pavlína; Škrlantová, Markéta
Title

Analýza problémů při překladu textů z oblasti trestního práva

PublishedOd textu k prekladu 3, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 2008, s. 105-113.
Languagecze
Classification (CZ)Kontakty češtiny s jazyky neslovanskými. Příspěvky srovnávací
Terminologie společenských věd
SLOVENŠTINA
Čeština ve vědě, český odborný jazyk a styl
Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Ostatní jazyky germánské
Classification (EN)Contacts of Czech with non-Slavonic languages
Terminology of humanities
SLOVAK
Czech in science, scientific and special style
Language and style in translations from non-Slavonic languages
The theory of translation, its language and style
The other Germanic languages
Subjectspřeklady; styl odborný; právo; terminologie; čeština; slovenština; nizozemština; studie porovnávací; jurislingvistika
Subjects (DE)Übersetzungen; Fachstil; Recht; Terminologie; Tschechisch; Slowakisch; Vergleichsstudie
NoteKontrastivní analýza právních textů v procesu jejich překladu do jiného jazyka a tím i jejich působení v jiném právním prostředí. Vychází z překladu textů v kombinaci jazyků čeština/slovenština - nizozemština
Mediumarticle
HoldingsSearch WorldCat
Holdings (in Germany)in KVK prüfen [isbn]
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/59654
PURLCitation link

More like this:

Arabsko-český slovník trestního práva / Svobodová, Ivana
Pragmatický aspekt překladu. Analýza textu Little Red Riding Hood / Matouchová, Markéta
"Nadslovník"z oblasti práva, financí, administrativy. Slovník obtížnější terminologie česko-ruský / Dvořáček, Petr
Chyby a chybičky při překladu právních textů / Micháliková, Jitka
K problému vícejazyčnosti textu / Mareš, Petr
O několika aspektech odborného překladu (na příkladě textu z oblasti nových technologií) / Vilímek, Vítězslav
Analýza promluv a textů, analýza diskurzu. Monotematické číslo