Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID2008CZ050732
Author(s)Hladký, Josef
Title

Malapropizmy a podobná přeřeknutí u Shakespeara a Sheridana a jejich české překlady

PublishedČasopis pro moderní filologii, 90, č. 1, 2008, s. 1-18
Languagecze
Classification (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Popis a rozbor jazyka
Classification (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
Description and analysis of language
Subjectspřeklady; angličtina; čeština; Shakespeare, William; Sheridan, Richard Brinsley; malapropismy; přeřeknutí; spoonerismy
Subjects (DE)Übersetzungen; Englisch; Tschechisch
NoteTypy překladu do češtiny (úplná nebo částečná shoda, neshoda)
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/50732
PURLCitation link

More like this:

Bible (staroslověnský překlad, české překlady) / Vintr, Josef
České překlady Homéra / Kubík, Zdeněk
Eukleidovy Základy, jejich vydání a překlady / Bečvářová, Martina
České překlady leoninského hexametru / Nechutová, Jana
České překlady Aischylovy Oresteie / Šípová, Pavlína
Nejstarší staroslověnské překlady, jejich charakter a význam pro českou kulturu / Vlášek, Josef
Z těch zrad jsem ale poznal, co je ryzí. České překlady W. Shakespeara a zrada národní kultury / Hilský, Martin