Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID2001CZ022870
Author(s)Zehnalová, Jitka
Title

Pragmatický aspekt v literárním překladu

PublishedČasopis pro moderní filologii, 83, č. 1, 2001, s. 11-19
Languagecze
Classification (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Pragmatika
Classification (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
The theory of translation, its language and style
Pragmatics
Subjectspřeklady umělecké; pragmatika; teorie překladu; čeština; angličtina; Beattieová, Ann
Subjects (DE)Pragmatik; Übersetzungstheorie; Tschechisch; Englisch
NotePřeklad výrazu "jacklighting" (název povídky A. Beattieové, ze sbírky The Burning House, česky dosud nevyšlo)
Mediumarticle
URLcasopispromodernifilologii.ff.cuni.cz (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/22870
PURLCitation link

More like this:

Pragmatický aspekt překladu. Analýza textu Little Red Riding Hood / Matouchová, Markéta
Jazyková tvořivost v literárním překladu a lingvistická analýza / Kufnerová, Zlata
"...," řekli Alenka, Králík a Myš. Uvozovací slovesa v originálním literárním textu a jeho překladu / Charvátová, Jitka
Problém překladu tzv. mluvících jmen v literárním textu / Uhrová, Eva
Tvořivost v literárním překladu. Několik poznámek k didaktice překladatelství / Fišer, Zbyněk
Interindividuální aspekty explicitace a implicitace v literárním překladu: první vhled / Kamenická, Renata
Pragmatický aspekt českých výpovědních struktur bez externí subjekt-predikátové orientace / Vondráček, Miloslav