slavistik-portal
Портал славістики
Der Fachinformationsführer für Slavistik (Slavistik-Guide) verzeichnet qualitativ hochwertige, wissenschaftlich relevante Internetquellen des Faches. Alle Internetquellen werden nach bibliographischen und bibliothekarischen Standards (Dublin Core, DDC, BK, Schlagworte) erschlossen. Die Liste der Schlagwörter befindet sich hier. Die neuesten Internetquellen sind als RSS-Feed verfügbar.
Ihre Suche nach Kroatisch (hrv) lieferte 48 Treffer | |
41 | HDP - hrvatsko društvo pisacaSeite des kroatischen Schriftstellerverbandes mit Mitgliederliste, Terminen, Statuten, Materialien und verschiedenen Projekten.http://www.hrvatskodrustvopisaca.hr/hr/ |
42 | Croatian cultural heritageDas Projekt zur Digitalisierung des kroatischen Kulturerbes u. a. Urkunden, Druckwerke, Fotos, Mikrofilme etc.http://www.kultura.hr |
43 | Croatian Library AssociationWebseite der Kroatischen Bibliothekarsvereinigung.http://www.hkdrustvo.hr |
44 | Hrvatski plus - Zagrebačka slavistička školaDie Webseite der Zagreber Slawistischen Schule bietet Informationen über die Einrichtungstrukturen, Teilnehmer und insbesondere über die seitens der Schule organisierten slawistischen Seminare.http://www.hrvatskiplus.org |
45 | Glagolica Fonts & Co.Die Webseite bietet zwei glagolitische Fonts zum Download an, darüber hinaus Schriftbeispiele und Verweise auf weitere Webseiten mit Bezug zur Glagoliza.http://nenad.bplaced.net/doku.php |
46 | Das Gralis-KorpusDie Webseite bietet Zugang zum Gralis-Korpus paralleler Texte slawischer Sprachen, wobei das Korpus für Bosnisch, Kroatisch und Serbisch fertiggestellt ist und ca. 2 Mio. Token umfasst.https://web.archive.org/web/20190309232900/http://www-gewi.uni-graz.at/gralis/korpusarium/gralis_kor... |
47 | Kroatisch Deutsch Englisch online Wörterbuch - croDict.comDreisprachiges Online-Wörterbuch für Kroatisch, Deutsch und Englisch.http://www.crodict.com |
48 | InterActive Terminology for Europe (IATE)IATE (Interactive Terminology for Europe) is the EU's terminology management system. It has been used in the EU institutions and agencies since summer 2004 for the collection, dissemination and management of EU-specific terminology. The project was launched in 1999 with the aim of providing a web-based infrastructure for all EU terminology resources, enhancing the availability and standardisation of the information.http://iate.europa.eu |