slavistik-portal
Портал славістики
Der Fachinformationsführer für Slavistik (Slavistik-Guide) verzeichnet qualitativ hochwertige, wissenschaftlich relevante Internetquellen des Faches. Alle Internetquellen werden nach bibliographischen und bibliothekarischen Standards (Dublin Core, DDC, BK, Schlagworte) erschlossen. Die Liste der Schlagwörter befindet sich hier. Die neuesten Internetquellen sind als RSS-Feed verfügbar.
Ihre Suche nach Makedonisch lieferte 15 Treffer | |
11 | Дигитален архив на македонскиот јазикDie Webseite der Makedonischen Akademie der Wissenschaften und Künste enthält eine Sammlung von digitalisierten Texten, darunter Wörterbücher, Textsammlungen und eine Reihe von Grammatiken des Makedonischen.http://damj.manu.edu.mk |
12 | Reading and Pronouncing Macedonian: an Interactive TutorialInteraktives Phonetik-Lernprogramm zum Erlernen der Aussprache im Mazedonischen. Adressiert an englischsprechende Nutzer.https://web.archive.org/web/20180909205500/http://www.unc.edu/~bbiljana/MKDtutorial.html |
13 | Transcript 35 - MazedonienTranscript ist ein dreisprachiges europäisches Onlinemagazin für internationale Literatur. Es erscheint vierteljährlich in englischer, französischer und deutscher Ausgabe. Das Ziel ist es, literarische Texte und Gedanken über Literatur zu verbreiten, die vornehmlich in den kleineren Sprachen Europas verfasst wurden. In dieser Ausgabe sind makedonische Texte in deutscher Übersetzung veröffentlicht.https://web.archive.org/web/20140620045301/http://www.transcript-review.org/de/issue/transcript-35-m... |
14 | Институт за старословенска култура [Institut za staroslovenska kultura]Die Webseite bietet umfassende Informationen über das makedonische Institut für altslawische Kultur. Dieses verfügt über sechs Abteilungen, darunter eine für Sprachwissenschaft, wobei der Forschungsschwerpunkt sprachgeschichtlich ausgerichtet ist. Von Relevanz sind insbesondere Handschriften, frühe Druckerzeugnisse und die etymologische Forschung. Zudem enthält die Webseite Angaben über Publikationen, Projekte und die Bibliothek der Forschungseinrichtung.http://www.isk.edu.mk |
15 | IDS G.4: Transliteration der slavischen kyrillischen AlphabeteTransliterationstabellen des Informationsverbunds Deutschschweiz (IDS) für slawische Sprachen mit kyrillischen Alphabeten (auf der Grundlage von ISO /R 9 1968 mit Fussnoten 1 und 3-8, ohne 2). Version vom 15.10.01. Anhang an die Regeln der Formalkatalogisierung.https://www.informationsverbund.ch/fileadmin/shared/kids/kids_deutsch/kapg4.pdf |