slavistik-portal
Портал славістики
Der Fachinformationsführer für Slavistik (Slavistik-Guide) verzeichnet qualitativ hochwertige, wissenschaftlich relevante Internetquellen des Faches. Alle Internetquellen werden nach bibliographischen und bibliothekarischen Standards (Dublin Core, DDC, BK, Schlagworte) erschlossen. Die Liste der Schlagwörter befindet sich hier. Die neuesten Internetquellen sind als RSS-Feed verfügbar.
Ihre Suche nach Wortschatz lieferte 13 Treffer | |
1 | Vasisdas - świeże słowaDie Webseite bietet ein Nachschlagewerk zu Neologismen und Archaismen in der polnischen Sprache.http://www.vasisdas.pl |
2 | DatabasesDie Webseite bietet die Wörterbücher von Vasmer (Fasmer), Zaliznjak und Ožegov sowie Datenbanken zu Dialekten und zu linguistischen Termini.http://starling.rinet.ru/cgi-bin/main.cgi?flags=wygtmnl |
3 | Словники України он-лайнDas Projekt "Ukrainische Wörterbücher Online" bietet ein Thesaurus der ukrainischen Lexik.https://web.archive.org/web/20220000000000*/http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ |
4 | SDT: Slovene Dependency TreebankEine strukturierte syntaktische Datenbank für slowenische Sprache mit 30.000 Wörtern, basierend auf der slowenischen Übersetzung eines Teils von G. Orwells Buch "1984".http://nl.ijs.si/sdt/ |
5 | (Бес)Толковый Словарь Русского Языка: Жаргон падонков (Scumbags’ slang)Das Wörterbuch verzeichnet nicht standardisierten Wortschatz der russischen Jugend.http://www.russki-mat.net/padonkoff.php |
6 | Sorbisch: Online-PublikationenOnline-Publikationen des Sorbischen Instituts Bautzen.https://www.serbski-institut.de/de/Online-Publikationen/ |
7 | Lexikalische Fähigkeiten bilingualer Kinder mit Migrationshintergrund. Eine Studie zum Benennen von Nomen und Verben im Russischen und Deutschen.Die wissenschaftliche Studie befasst sich mit den lexikalische Fähigkeiten bilingualer Kinder mit Migrationshintergrund.http://archiv.ub.uni-marburg.de/diss/z2011/0621/ |
8 | Deutsch-Niedersorbisches WörterbuchEin deutsch-niedersorbisches Wörterbuchhttp://www.dolnoserbski.de/dnw/ |
9 | Ukrainisch im Kontakt mit anderen europäischen Sprachen. Englische, deutsche und russische Entlehnungen im Bereich der PolitikDie Dissertation befasst sich mit der Analyse des Wortschatzes des zeitgenössischen Ukrainischen im Bereich der Politik im Kontakt mit anderen europäischen Sprachen – dem Englischen, dem Deutschen und dem Russischen. Die Grundlage dieser Arbeit bildet die These – „Sprachgeschichte ist eine Kulturgeschichte“http://opus4.kobv.de/opus4-fau/frontdoor/index/index/docId/1290 |
10 | Large Corpora used in CTSDie Webseite des Zentrums für Übersetzungsstudien (Universität Leeds) bietet die Möglichkeit der Suche in einer Reihe von slavischen und nicht slavischen Korpora.https://web.archive.org/web/20190309213523/http://corpus.leeds.ac.uk/ |