slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach Hašek, Jaroslav lieferte 68 Treffer | |
31 | Germanismy v původní české verzi Haškova románu Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války a jejich ekvivalenty v německém, slovinském a maďarském překladuTölgyesi, Tamás, in: Na úprku před sebou samými : Češi a jejich literatura očima současné maďarské bohemistiky, Praha, Akropolis 2014, s. 146-163 |
32 | Russkaja imennaja temporal'nost' v kontrastivnych dannych češskogo jazyka. (Na materiale originalov i perevodov proizvedenij M. Šaginjan i Ja. Gašeka.)Kessler, Z. Voronež 1995 |
33 | Imiona własne w polskich przekładach powieści Jaroslava Haška Osudy dobrého vojáka Švejka za světové válkyKoczur, Klaudia, in: Slavica Stetinensia (Szczecin), 10, 2000, s. 135-144 |
34 | K Vaňkovu ŠvejkoviŠimandl, Josef, in: Čeština doma a ve světě, 3, č. 1, 1995, s. 16-17 |
35 | Mr Polly and the Good Soldier Švejk: a constrast in style and social contextDavies, Christie, in: Świat humoru, Opole, Uniw. Opolski ; 2000, s. 447-459. |
36 | Zur Mehrsprachigkeit im literarischen Text. Fremdsprachige Elemente in tschechischen literarischen TextenMareš, Petr, in: 12 międzynarodowy kongres slawistów Kraków 27. 8. - 2. 9. 1998 [KSlaw 12] : Streszczenia referatów i komunikatów. Językoznawstwo, Warszawa, Energeia ; 1998, 71 s. |
37 | Polskie przekłady powieści Jaroslava Haška Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války w świetle poglądów o nieprzetłumaczalności dzieła literackiegoKoczur, Klaudia, in: Słowo. Tekst. Czas. 4 : Materiały IV Międzynarodowej konferencji naukowej (Szczecin 21-22 października 1999 r.), Szczecin, Wyd. Naukowe Uniw. Szczecińskiego 2000, s. 143-146 |
38 | Několik poznámek k jazyku Jaroslava Haška (a Josefa Švejka)Hasil, Jiří, in: Přednášky z 57. běhu Letní školy slovanských studií [PřednLŠSS 57], Praha, FF UK ; 2014, s. 50-60. |
39 | Frazeološkite ekvivalenti vo makedonskiot i ruskiot prevod na romanot Doživuvanjata na dobriot vojnik ŠvejkJančuleva, Ružica; Rous, Donka, in: Slavistički studii (Skopje), 12, 2006, s. 205-210 |
40 | Expresivní pojmenování v uměleckém textu: problémy překladuMrázková, Hana, in: Ucrainica 7 : Současná ukrajinistika. Problémy jazyka, literatury a kultury. Sborník příspěvků z mezinárodní konference 8. olomoucké sympozium ukrajinistů střední a východní Evropy, Olomouc 25.-27. 8. 2016, Olomouc, UP 2016, s. 462-469 |