slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
ID | 2014CZ073188 |
Autor | Hernández, Patricia C. |
Titel | Traduction et mise en valeur de la force illocutoire: le case de l'interro-négation |
Erschienen | Romanica Olomucensia, 26, č. 1, 2014, s. 27-42 |
Sprache | fre |
Klassifikation (CZ) | Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka Popis a rozbor jazyka Španělština |
Klassifikation (EN) | The theory of translation, its language and style Description and analysis of language Spanish |
Schlagwörter | překlady; francouzština; španělština; ilokuce; akty ilokuční; interogativa; věty tázací; negace |
Schlagwörter (DE) | Übersetzungen; Französisch; Spanisch; Illokution, das illokutionäre Element |
Anmerkung | K překladu tázacích vět (špan.-fran. materiál). |
Medium | article |
Bestand in Dtl. | ZDB-Katalog |
Quelle | https://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/73188 |
PURL | Citation link |
Ähnliche Titel: