Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2010CZ062530
AutorPelán, Jiří
Titel

Překlad adaptační a překlad konformní

ErschienenTranslatologica Ostraviensia 5 [TransOst 5] : Sborník z konference Den s překladem, Ostrava, FF OU ; 2010, s. 20-28.
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Language and style in translations from non-Slavonic languages
Schlagwörterteorie překladu; překlady umělecké; poezie; čeština
Schlagwörter (DE)Übersetzungstheorie; Poesie; Tschechisch
AnmerkungVýhody a nevýhody dvou překladových modelů (důraz na kulturní svébytnost textu a jeho historicitu nebo adaptace textu pro čtenářův aktuální hodnotový systém). Příklady překladů staré římské a čínské poezie
Mediumarticle
BestandSearch WorldCat
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/62530
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Překlad básnického obrazu / Pechar, Jiří
První český překlad Quintiliana / Kraus, Jiří
Překlad Shakespearova Sonetu 66 / Josek, Jiří
Kvalitní překlad nepadá z nebe / Pinka, Jiří
Neuberský sborník a Hynek z Poděbrad / Pelán, Jiří
K otázce "marinismu"v české barokní poezii / Pelán, Jiří
Bilingvismy italského romantismu / Pelán, Jiří