Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2002CZ041264
Titel

Warsztaty translatorskie

HerausgeberEd. Sokolski, R.; Duda, H.; Scholz, J.
Ort/VerlagLublin: Katol. uniw.
Jahr2002
Sprachepol
Klassifikation (CZ)Časopisy a sborníky vydané v zahraničí
Polština
Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Klassifikation (EN)Foreign periodicals, etc.
Polish
The theory of translation, its language and style
Schlagwörtersborníky; translatologie; překlady umělecké; teorie překladu
Schlagwörter (DE)Sammelbände; Translatologie; Übersetzungstheorie
ReviewBaronová, Sabina Tlumočení - překlad 2004, 15, č. 71, 30 [1928]. s.
AnmerkungPodle T-P 2004, s. 1928
Mediumbook
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/41264
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Problemy translatorskie związków frazeologicznych (na materiale polskim i czeskim) / Michalska, Ewa
"Zbyt głóśna samotność"Bohumila Hrabala i niektóre problemy translatorskie / Zarek, Józef