slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
ID | 1997CZ025735 |
Autor | Hron, Zdeněk |
Titel | Cultural gaps and translating Scottish poetry into Czech |
Erschienen | Forum for Modern Language Studies (Oxford), 33, č. 1, 1997, s. 17-20 |
Sprache | eng |
Klassifikation (CZ) | Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských Popis a rozbor jazyka |
Klassifikation (EN) | Language and style in translations from non-Slavonic languages Description and analysis of language |
Schlagwörter | překlady; poezie; angličtina; čeština; konotace; nářečí; Leonard, Tom; Crawford, Robert; nepřeložitelnost |
Schlagwörter (DE) | Übersetzungen; Poesie; Englisch; Tschechisch; Konnotation; Mundart |
Anmerkung | K překladu básní T. Leonarda a R. Crawforda, otázka přeložitelnosti. - Podle LLBA 1997, 9711295 |
Medium | article |
Quelle | https://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/25735 |
PURL | Citation link |
Ähnliche Titel: