Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der internationalen Slavistenkongresse (BibSlavKon)

Die "Bibliographie der internationalen Slavistenkongresse (BibSlavKon)" (1929-2018) wurde aus der mehrbändigen gedruckten Reihe in Zusammenarbeit mit der Slovanská knihovna (Prag) konvertiert. Die Datenbank enthält ca. 8550 Datensätze und wird ca. alle fünf Jahre mit Einträgen der elektronischen Ausgabe aktualisiert. Weitere Informationen befinden sich hier. Die Liste mit der Klassifikationsübersicht: hier.

?
Ihre Suche nach Theory of Artistic Translation. Artistic Translation within the Framework of Slavic Languages. Translations from non-Slavic Languages into Slavic ones and reversely lieferte 29 Treffer
11

The Second Old Slavonic Legend of St. Wenceslas : Problems of Translation and Dating

Kantor, M. - American Contributions to the Ninth International Congress of Slavists : Kiev, September 1983 (1983), 147-159
12

Wechselseitige Literaturbeziehungen

Kasack, W. - Slavistische Studien zum IX. Internationalen Slavistenkongress in Kiev 1983 (1983), 211-218
13

Die russischen Übersetzungen von Wielands „Hymne auf die Gerechtigkeit Gottes“ (1778/1796) im Vergleich

Keipert, H. - Slavistische Studien zum IX. Internationalen Slavistenkongress in Kiev 1983 (1983), 219-234
14

Dejaki teoretyčni pytannja vzajemnych rumyno-ukrajins’kych perekladiv

László-Kuţiuk, M. - Romanoslavica (1983), 385-398
15

Adapcija delnjoserbskeje poezije Mata Kosyka w druhich slowjanskich rěčach a w němčinje

Mětšk, F. - Lětopis Instituta za serbski ludospyt. Rjad A - rěč a literatura 29 (1982) 2, 167-182
16

Ukrainskata literatura v konteksta na prevodnata literatura na bălgarskoto văzraždane

Minkova, L. - Slavjanska filologija (1983), 231-240
17

Prvite prevodi na I.A. Krilov na makedonski jazik napraveni od Andreja D. Petkoviḱ

Polenakoviḱ, Ch. - Referati na makedonskite slavisti za IX Meģunaroden slavistički kongres vo Kiev (1983), 115-130
18

Poetika imen i chudožestvennyj perevod : na materiale perevodov novellistiki V. Šukšina na vengerskij jazyk

Székely, N. - Hungaro-Slavica 1983 : IX. Internationaler Slavistenkongress : Kiev, 6.-13. September 1983 (1983), 281-296
19

Problemy peredači dinamiki psichičeskich processov v chudožestvennom perevode : na materiale rasskaza Čechova „Student“

Szöke, G. - Hungaro-Slavica 1983 : IX. Internationaler Slavistenkongress : Kiev, 6.-13. September 1983 (1983), 315-319
20

Les mots composés dans les traductions médiévales du grec : structure formelle et structure syntaxique

Tchérémissinoff, K. - Revue des études slaves 55 (1983) 1, 35-42