Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der internationalen Slavistenkongresse (BibSlavKon)

Die "Bibliographie der internationalen Slavistenkongresse (BibSlavKon)" (1929-2018) wurde aus der mehrbändigen gedruckten Reihe in Zusammenarbeit mit der Slovanská knihovna (Prag) konvertiert. Die Datenbank enthält ca. 8550 Datensätze und wird ca. alle fünf Jahre mit Einträgen der elektronischen Ausgabe aktualisiert. Weitere Informationen befinden sich hier. Die Liste mit der Klassifikationsübersicht: hier.

?
Ihre Suche nach Литературно-лингвистическая проблематика lieferte 160 Treffer
121

Semantische Verfahren in Meša Selimović’s Roman „Tvrdjava“

Ressel, Svetlana - Slavistische Studien zum X. Internationalen Slavistenkongress in Sofia 1988 (1988), 461-487
122

Grčkite sintaksički elementi vo parimejnikot i nivnata distribucija vo tekstot

Ribarova, Zdenka - Referati na makedonskite slavisti za X Meģunaroden slavistički kongres vo Sofija (1988), 75-80
123

Značenjeto na tekstološkata sporedba pri opredeluvanjeto na redakciskite tipovi južnoslovenski triodi

Slaveska, Lidija - Referati na makedonskite slavisti za X Meģunaroden slavistički kongres vo Sofija (1988), 95-105
124

Bugarštica und Byline

Vasilev, Christo - Slavistische Studien zum X. Internationalen Slavistenkongress in Sofia 1988 (1988), 737-743
125

Sound Patterns in the Slovo o polku Igoreve : Comparative and Theoretical Perspectives on Old Russian Poetics

Yokoyama, Olga; Vine, Brent - American Contributions to the Tenth International Congress of Slavists : Sofia, September 1988 : Literature (1988), 415-433
126

Osservazioni sulla traduzione degli Entretiens sur la pluralité des mondes di Fontenelle fatta da A.D. Kantemir

Baracchi, Mietta - Europa orientalis : Studi e Ricerche sui Paesi e le Culture delľEst Europeo & Bibliografia Italiana Corrente sulľEuropa Orientale 7 (1988), 259-283
127

Russkije stichotvornyje perevody i peredelki itaľjanskich opernych libretto (kon. XVIII v.)

Garzonio, Stefano - Europa orientalis : Studi e Ricerche sui Paesi e le Culture delľEst Europeo & Bibliografia Italiana Corrente sulľEuropa Orientale 7 (1988), 307-320
128

Die Äquivalenz als linguistisches Problem der künstlerischen Übersetzung

Gladrow, Wolfgang - Zeitschrift für Slawistik 33 (1988) 2, 265-271
129

Tłumaczenie poezji w literaturach słowiańskich XIX w. i jego znaczenie dla współczesnej sztuki przekładu

Grosbart, Zygmunt - Z polskich studiów slawistycznych. Seria 7, Literaturoznawstvo, Folklorystyka, Problematyka historyczna : prace na X Międzynarodowy kongres slawistów w Sofii 1988 (1988), 385-389
130

Translating Tolstoy for the Free Age Press : Vladimir Chertkov and his English Manager Arthur Fifield

Holman, Michael J. De K. - The Slavonic and East European Review 66 (1988) 2, 184-197