Портал славістики


[root][dbs]

Subject Gateway Slavistics

The Subject Gateway Slavistics (Slavistics Guide) covers relevant online resources. All resources are indexed according to bibliographic and librarian standards (Dublin Core, Dewey Decimal Classification, Basisklassifikation, subject headings). The list with the subject headings is located here. The newest online source are available as rss RSS-Feed.

?
Your search for Griechisch provides 10 hits
1

ЛеѮиконъ треѦзычный. сирѣчь Реченїй славе́нскихъ, еллиногре́ческихъ и латінскихъ сокро́вище, Из разли́чныхъ дре́внихъ и но́выхъ кни́гъ собра́ное, И по славе́нскому алфавіту въ чи́нъ разположе́ное [Dictionarium Trilingue hoc est Dictionum Slavonicarum Gręcarum & Latinarum thesaurus Ex vary̏s antiquis ac recentioribus libris collectus Et iuxta Slavonicum alphabetum in ordinem dispositus]

Das dreisprachige Wörterbuch von Fedor Polikarpov von 1704 (Als Übersetzung des Wörterbuchs von Epifanij Slavineckij / Jepyfanij Slavynec’kyj).
Pfeil https://digital.staatsbibliothek-berlin.de/werkansicht?PPN=PPN898524350&PHYSID=PHYS_0003
2

Lexicon Palaeoslovenico-Graeco-Latinum emendatum auctum

Das berühmte Wörterbuch des Kirchenslawischen von Franz Miklosich in digitaler Form. Auch OCR-Bearbeitet und durchsuchbar.
Pfeil https://digital.staatsbibliothek-berlin.de/werkansicht?PPN=PPN168906952X&PHYSID=PHYS_0005
3

Lexicon linguae slovenicae veteris dialecti

Das kirchenslawische Wörterbuch von Franz Miklosich von 1850, als Vorläufer von "Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum" von 1862-65 anzusehen.
Pfeil https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10810516?page=5
4

Ambrosii Calepini Dictionarivm decem linguarvm. Nuper hac postrema editione quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit, accuratè emendatum, multisque partibus cumulatum, & aliquot milibus vocabulorum locupletatum. Ubi Latinis dictionibvs Hebraeae, Graecae, Gallicae, Jtalicae, Germanicae, & Hispanicae, itemque nunc primò & Polonicae, Vngaricae, atque Anglicae adiectae sunt. Accesserunt insignes loquendi modi, lectiores etymologiae, opposita, translationes, adagia ex optimus quibusque auctoribus decerpta. ... Lugdvni M.D.LXXXXVI. Cum privilegio regis.

Die Leidener Ausgabe des zehnsprachigen Wörterbuchs von Calepino, seit 1574 auch das Polnische dabei. Das Münchener Digitalisat ist sogar gut durchsuchbar.
Pfeil https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10150074?page=7
5

Средновековният южнославянски Физиолог - Physiologus : Medieval Literature

Die Webseite enthält drei südslawische Übersetzungen der griechischen Version des Werks "Physiologus" sowie einen weiteren Text des südslawischen Physiologus unter der Bezeichnung "Fragment des Physiologus".
Pfeil http://physiologus.proab.info
6

Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen

Das etymologische Wörterbuch von Franz Miklosich, eine Fundgrube für Slawisten.
Pfeil https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb00114234?page=1
7

Dictionarium Trium Linguarum Latine, Germanice Et Polonice [...] Nunc denuo recusum lingua Graeca auctum et Quadrilingue factu

Die Danziger Ausgabe des viersprachigen Wörterbuchs aus dem Jahre 1605 von Mikołaj Volckmar.
Pfeil https://www.dbc.wroc.pl/dlibra/publication/10632/edition/9501
8

Dictionarii quadrilinguis, Latino Germano Polonico Graeci, Editio quarta multis in locis correcta, ab Erroribus purgata, et nunc Syllabarum quantitate aucta cum Nomenclatore rerum et verborum utilissimo. Cura, studio ac sumptibus Balthasaris Andreae Fontani. Anno cIↄ Iↄc XXIIII. Prostat in Nobilis Dantisci Bibliopolio Balthasar Andraeano. [Danzig 1624]

Die verbesserte Danziger Ausgabe des viersprachigen Wörterbuchs aus dem Jahre 1624 von Mikołaj Volckmar.
Pfeil https://www.wbc.poznan.pl/dlibra/publication/581233/edition/494008
9

Dictionarivm trilingve tripartitvm ad discendvm lingvam latinam polonicam et germanicam accommodatum, & in gratiam ivventvtis dantiscanae, iam primvm in lvcem editvm, à Nicolao Volkmaro. Polonicæ linguæ Professore in Gymnasio Gedanensi. [... ] Dantisci: In Officina typographica Iacobi Rhodi. Anno M. D. XCVI. (= 1596)

Die Danziger Ausgabe des viersprachigen Wörterbuchs aus dem Jahre 1596 von Mikołaj Volckmar.
Pfeil https://digital.staatsbibliothek-berlin.de/werkansicht?PPN=PPN830008934&PHYSID=PHYS_0005
10

Słownik Knapskiego Tomy I i II - Wydanie elektroniczne

Digitale Version der 1643/44 erschienenen zweiten Auflage des Wörterbuchs von Grzegorz Knapski "Thesaurus Polonolatinograecus seu Promptuarium linguae Latinae et Graecae", des umfassendsten Werkes zur altpolnischen Lexikographie. Band 1: Polnisch-Latein-Griechisch, Band 2: Latein-Polnisch.
Pfeil https://web.archive.org/web/20161112090449/http://www.mimuw.edu.pl/polszczyzna/Knapski/Knapski_DjVu/