Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

?
Your search for Horbatsch, M. provides 12 hits
1

"Tag des jungen Laubes"

Sapeljak, Stepan, Thun: Kuratorium Geistige Freiheit 1983, 14 S.
2

"Hinter Gittern"/

Rudenko, Mykola, Thun: Kuratorium Geistige Freiheit 1983, (8) S.
3

"Details einer Sanduhr":. (Ausw.)/

Horbal, Mykola, Thun: Kuratorium Geistige Freiheit 1984, 14 S.
4

Erklärung und Memorandum der Ukrainischen Bürgergruppe zur Förderung der Realisierung der Beschlüsse von Helsinki. No. 1. Der Einfluß der europäischen Konferenz auf die Entwicklung des Rechtsbewußtseins in der Ukraine

Zürich: Schweizerische Aktion für das Selbstbestimmungsrecht aller Völker 1977, (24) S.
5

Michael Heifetz: Sorokas Rosenstrauch. Authentische Berichte aus Mordwinien. Deutsch von Anna-Halja und Marina Horbatsch

Bruchof, Günter, in: Kontinent, 1985, 3, S. 109-110 (Rezension)
6

"Angst - ich bin dich losgeworden". Ukrainische Gedichte aus der Verbannung. Übertragen von Anna-Halja und Marina Horbatsch. Vorwort von Lew Kopelew.

Bruchof, Günter, in: Kontinent, 1984, 2, S. 106 (Rezension)
7

Bilanz des Schweigens:. sowjetukrainische moderne Lyrik/

Kalynez, Ihor, Darmstadt: Bläschke 1975, 80 S.
8

Mychajlo Vozujak: Geschichte der ukrainischen Literatur. Band II: 16. bis 18. Jahrhundert. 1. und 2. Teil. Übersetzt von Katharina Horbatsch

Wytrzens, Günther, in: Wiener slavistisches Jahrbuch, 1976, S. 148-150 (Rezension)
9

Mychajlo Voznjak: Geschichte der ukrainischen Literatur. Bd. II: 16. bis 18. Jahrhundert. 1. Teil (Lemberg 1921) Übersetzt von Katherina Horbatsch. (Bausteine zur Geschichte der Literatur bei den Slaven, 4,1 und 4,2)

McMilllin, Arnold B., in: Zeitschrift für slavische Philologie, 40, 1978, S. 225-226 (Rezension)
10

Specimina Philologiae Slavicae, herausgegeben von O. Horbatsch und G. Freidhof. Darin u. a.: B 5: Auszüge aus der Gennadins-Bibel (1499), Nr. 1: Der Psalter, in Faksimile herausgegeben von G. Freidhof, Frankfurt a. M. 1974

Weiher, Eckhard, in: Anzeiger für slavische Philologie, 1975, S. 176-177 (Rezension)