Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

?
Your search for beletrie provides 8 hits
1

Problemi prevodjenja romana Astragan Dragana Velikića na češki - Problémy překladu románu Astrachán D. Velikiće do češtiny

Adamovičová, Ana, in: Mostovi (Beograd), 26, č. 107-108, 1996, s. 1008-1014
2

Fenomén x v Kunderově próze

Kožmín, Zdeněk, in: Romboid (Bratislava), 27, č. 9, 1992, s. 54-57
3

Překlad literatury faktu a faktografie v beletrii

Kufnerová, Zlata, in: Český překlad [1]: 1945-2003 [ČPř 1] : Sborník příspěvků ze sympozia, které se konalo v Ústavu translatologie FF UK v rámci výzkumného záměru Srovnávací poetika v multikulturním světě v Praze 11. září 2003, Praha, UK ; [2004], s. 54-57
4

Slenh jak movlennjeva stratehija v sučasnomu molodižnomu romani

Kaprijan, Zorjana, in: Současné slovanské jazyky a literatury: tradice a současnost. Lingvistická studia mladých vědců 5 : Sborník prací účastníků 2. mezinárodního semináře mladých slavistů (12.-14. 10. 2014, FF UP v Olomouci), Olomouc, UP ; 2014, s. 11-13.
5Bartošek, Jaroslav, in: Język i literatura czeska u schyłku 20 wieku [JLitCz] : = Český jazyk a literatura na sklonku 20. století, Wałbrzych, Państwowa wyższa szkoła zawodowa 2001, s. 23-36.
6

Čas a vyprávění. 2. Konfigurace ve fiktivním vyprávění

Ricoeur, Paul Přel. Petříček, Miroslav Praha 2002
7

Čtení a kultura vyjadřování

Rysová, Květa; Čechová, Marie Ústí n. Labem 2011
8

Tudice i turcizmi u romanu Omerpaša latas Ive Andrića i njihov prevod na češki

Adamovičová, Ana, in: Balto-Slavicum Pragense, Praha, FF UK 2007, s. 129-136