Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" by Franz Miklosich (KratkijSlovar)

"Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" by Franz Miklosich (printed in Vienna by Braunmüller) 1885 was transcribed (via multi-stage proofreading process) and converted into the database within the project MultiSlavDict.

IDks_17774
Lemma

ягниться, объ- {v.} [rus]

Entry [bul] агни се, багни се, обагнува се | [srp] јагњити се, ојагњити се | [cze] jehniti se, ojehniti se | [pol] kocić się, okocić się (o owcach) | [fre] agneler, mettre bas | [ger] lammen, werfen
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 948, cf. Bild
PURL[Citation]

More like this:

агнецъ {m.} | jagnię, jagniątko; baranek | das Lamm, KratkijSlovar, p. 2, line 12
ягненокъ {m.} | jagnię | das Lamm, KratkijSlovar, p. 948, line 16
агнчій {adj.} | jagnięcy | Lamms-, KratkijSlovar, p. 2, line 13
ярка {f.} | owca jarka, jarlaczka | ein noch nicht trächtiges Schaf, KratkijSlovar, p. 950, line 32
мерлуха {f.} | skórka barania wyprawna | gegerbtes Lämmerfell, KratkijSlovar, p. 342, line 8