Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

?
Your search for G4274 provides 45 hits
41

Letzte Reihe. Berlin: Falsche Papiere, getürkte Siegel - jüdische Emigranten aus der UdSSR sind in eine kriminelle Affäre verwickelt. Kommt es zur Ausweisung?

Hentschel, Manfred W., in: Der Spiegel, 14.07.1980, 29, S. 79-80
42

Hoffnungsträger für zuviele Hoffnungen. Der Brandt-Besuch in Moskau und die sozialdemokratische Opposition / Die alte "neue Ostpolitik" im Triumph zu Grabe getragen / Den Reformprozessen im Osten muß laut Sozialdemokratien jetzt mehr angeboten werden als "phantasielose Wirtschaftshilfe"

Hartung, Klaus, in: Die Tageszeitung / taz, 19.10.1989, S. 6
43

Gewöhnliche Poesie. In der Schweiz entdeckte, in Italien und Frankreich gedruckte Dokumente erhellen die engen Beziehungen der russischen Jüdin Sabina Spielrein zu Carl Gustav Jung und Sigmund Freud

Ringguth, Rudolf, in: Der Spiegel, 22.03.1982, 12, S. 206
44

Rukopisnaja i pečatnaja kniga v Rossii. Problemy sozdanija i rasprostanenija. Sbornik nauc'nych trudov (Das handgeschriebene und gedruckte Buch in Rußland. Probleme der Schaffung und Verbreitung. Sammlung wissenschaftlicher Arbeiten).

Ischreyt, Heinz, in: Jahrbücher für Geschichte Osteuropas, 39, 1991, S. 112-113 (Rezension)
45

Auf der Datscha (Na dače). Am Samstag Arbeit. Eile... (Subbotnik. Speška...). Das Leben geht nicht... (Ne žizn' idet...). Es bringt eine Alte die Handvoll getrockneter Sünden... (Gorstku sušenych grechov prinosit staruška...). Paraphrase des 20. Psalms (Preloženie psalma 10.). Paraphrase des 21. Psalms (Preloženie psalma 11.). Bald ist es Weihnachten... (Sočel'nik skoro...). Dinge (Vešči). Nur für die Zeit... (Do tech liš' por...). Staub (Pyl')

Pudowkina, Jelena, in: Moderne russische Poesie seit 1966. Eine Anthologie. Hrsg. von Walter Thümler, 1990, S. 294-303