slavistik-portal
Портал славістики
The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.
Your search for A0212 provides 19 hits | |
1 | Nach der AdoptionIwanow, M., in: Jugendhilfe, 05, 1977, 12, S. 348-350 |
2 | Ungeschickte AdaptionFelsmann, Klaus-Dieter, in: Filmspiegel, 35, 1989, 17, S. 14 |
3 | Gram (Gore). (Adaptierter Text; deutsch-russisch)Schukschin, Wassili, in: Sowjetliteratur, 1976, 4, S. 187-189 |
4 | Die morphologische Adaption der Lehnwörter im Russischen des 18. Jahrhunderts.Speck, Stefan, Universität 1978 Bern, Frankfurt/Main, Las Vegas: P. Lang 1978, 187 S. |
5 | Aus der Arbeit an der Adaption der sowjetischen BBK:. eine Sammlung von BeiträgenBerlin: Methodisches Zentrum für Wissenschaftliche Bibliotheken und Informations- und Dokumentationseinrichtungen des Ministeriums für Hoch- und Fachschulwesen 1981, 131 S. |
6 | Von den Zaren adoptiert. Die deutschen Kolonisten und die Balkansiedler in Neurußland und Bessarabien 1751-1914Brandes, Detlef, München: R. Oldenbourg 1993, 549 S. |
7 | Die sowjetische Adoption und der deutsche Richter. Über die alternative Anknüpfung des LösungsstatutsWohlgemuth, Arno, in: Recht in Ost und West, 30, 1986, S. 234-244 |
8 | Klischees von Coolness. In der Kerouac-Adaption "Sabs" verkitscht Teleschow (Forum) die BeatniksWinkler, Thomas, in: Die Tageszeitung / taz, 24.02.1996, S. 35 |
9 | Übersetzung und semantische Verschiebung. Lermontovs Heine-Adaption ,Na severe dikom'Guski, Andreas, in: Die Welt der Slaven, 25, 1980, S. 109-134 |
10 | Aus dem Kinderheim - nach Amerika. Zehntausende Menschen in den USA träumen von einem Adoptivkind aus der UdSSRWoina, Wladimir, in: Neue Zeit, 1991, 22, S. 34-35 |