Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz3455
Author(s)Ерофеев, Алексей [Erofeev, Aleksej]
Title

Восьмое Чудо света. Янтарная комната закрыта, чтобы открыться. [Vos'moe Čudo sveta] (Achtes Weltwunder). [JAntarnaja komnata zakryta, čtoby otkryt'sja] (Das Bernsteinzimmer ist geschlossen, um eröffnet zu werden)

PublishedПарламентская газета (Моск-ва) [Parlamentskaja gazeta (Moskva)], vom 03.09.2002, S. 5
Formnewspaper article
SoundexV0860; S8200; J0627; K4662; Z8472; C8210; O0247
ClassificationÜber die Rekonstruktionsarbeiten und das neuerstandene Bernsteinzimmer
AbstractИстория Янтарной комнаты и сообщение о том, что она должна быть восстановлена к юбилейным торжествам, посвященным 300-летию Петербурга (Die Geschichte des Bernsteinzimmers und die Verlautbarung darüber, daß es bis zu den dem 300jährigen Jubiläum Petersburgs gewidmeten Jubiläumsfeiern wiederhergestellt sein muss)
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 2002, Nr. 3455, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

Восьмое чудо света. [Vos'moe čudo sveta] (Das achte Weltwunder)
Восьмое чудо света. [Vos'moe čudo sveta] (Das achte Weltwunder)
Восьмое чудо света. [Vos'moe čudo sveta] (Das achte Weltwunder) / Волкова, Людмила [Volkova, Ljudmila]
Восьмое чудо света. Das achte Weltwunder
Восьмое чудо света возвращается домой. [Vos’moe čudo sveta vozvra-ščaetsja domoj] (Das achte Weltwunder kehrt heim) / Чернов, Алексей [Černov, Aleksej]
"Восьмое чудо света" вновь с нами. ["Vos'moe čudo sveta" vnov' s nami] (Das "achte Weltwunder" ist wieder bei uns) / Штепа, Раиса [Štepa, Raisa]
Янтарное чудо света. [JAntarnoe čudo sveta] (Das bernsteinerne Weltwunder) / Безрукова, Людмила [Bezrukova, Ljudmila]
"Восьмое чудо света" возвращается из небытия. ["Vos'moe čudo sveta" vozvraščaetsja iz nebytija] ("Achtes Weltwunder" kehrt zurück aus dem Nichts) / Пасынков, Барух [Pasynkov, Baruch]