Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID3137
Author(s)Timofejew, Timur
Title

Entspannung und Klassenkampf

PublishedNeue Zeit, 1976, 11, S. 18-20
CountrySowjetunion
FormBeitrag aus Zeitschrift
Subjects (Person)Timofeev, T.; Timofejew, T.
ClassificationAUSSENPOLITIK
Schwerpunkte und Einzelaspekte
Entspannungspolitik
SoundexE0688; K4586
PURLCitation link

More like this:

Entspannung und Klassenkampf. Aspekte der friedlichen Koexistenz / Wettig, Gerhard
Klassenkampf trotz Entspannung. Europa als nächstes Ziel des Kreml / Peter, Alex
Warum bilden Entspannung und Klassenkampf eine dialektische Einheit? / Krassin, J.
Kino und Klassenkampf. 'Der Aufstieg' von Larissa Schepitko auf der Berlinale / Schmitt, Sigrid
Antihitlerkoalition und Klassenkampf.. Zur sowjetischen Außenpolitik und ihrer Unterstützung für die Herausbildung der volksdemokratischen Staaten (1943-1946). / Seeber, Eva
Abschied vom Klassenkampf?. Die Rolle der Sowjetunion in der internationalen Politik / Engelhardt, Manfred
Globalismus und Klassenkampf. Einige Bemerkungen zur Stalinistischen Theorie der internationalen Beziehungen / Brucan, Silviu
Bannerträger des sozialen Fortschritts / Timofejew, Timur
Восьмое чудо света. [Vos'moe čudo sveta] (Das achte Weltwunder)
Восьмое чудо света. [Vos'moe čudo sveta] (Das achte Weltwunder)
Восьмое чудо света. [Vos'moe čudo sveta] (Das achte Weltwunder) / Волкова, Людмила [Volkova, Ljudmila]
Восьмое чудо света. Das achte Weltwunder
Восьмое чудо света возвращается домой. [Vos’moe čudo sveta vozvra-ščaetsja domoj] (Das achte Weltwunder kehrt heim) / Чернов, Алексей [Černov, Aleksej]
Эхо дня: Восьмое чудо света в Берлине. [Ėcho dnja: Vos'moe čudo sveta v Berline] (Echo des Tages: Achtes Weltwunder in Berlin)
"Восьмое чудо света" вновь с нами. ["Vos'moe čudo sveta" vnov' s nami] (Das "achte Weltwunder" ist wieder bei uns) / Штепа, Раиса [Štepa, Raisa]
"Восьмое чудо" света - легенда при жизни. ["Vos'moe čudo" sveta - legenda pri žizni] ("Achtes Wunder" der Welt - Legende zu Lebzeiten) / Николаев, Дмитрий [Nikolaev, Dmitrij]