Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID2611
Author(s)Geitel, Klaus
Title

Ashkenazy spielt Schumann

SubtitleDas London Symphony Orchestra beginnt seine Tournee
PublishedDie Welt, 1977, 105, 06.05.1977, S. 21
CountryDeutschland
FormBeitrag aus Zeitung
ClassificationKÜNSTE
Musik
Einzelne Interpreten
Aškenazi, V.
SoundexA0846; S8152; S8866; L5626; S8616; O0748; B1466; T2760
URLwww.welt.de (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
PURLCitation link

More like this:

Lamento und Groteske.. Rostropowitsch und das London Symphony Orchestra. / Wormsbächer, Joachim
Brahms endlich gerecht geworden.. Abbado, Ashkenazy und das London Symphony Orchestra in Salzburg. / Endler, Franz
Schumanns Zauber - Ashkenazys Kunst. Das London Symphony Orchestra gastierte unter Eugen Jochum in München / Kaiser, Joachim
Wladimir Ashkenazy
Apokalypse im Konzertsaal.. Rostropowitsch und das Londoner Symphony Orchestra. / Koegler, Horst
Vladimir Ashkenazy, Chefdirigent der Radio-Symphoniker / Klingbeil, Klaus
Schlanker und verjüngt. Die Leningrader Philharmoniker zweimal in Frankfurt / Und das Scottish Symphony Orchestra / Füller, Klaus K.
Als Dirigent dem Cellisten unterlegen. Rostropowitsch und das National Symphony Orchestra of Washington / Sandner, Wolfgang
"Янтарная комната" найдена? ["JAn-tarnaja komnata" najdena?] ("Bernstein-zimmer" gefunden?) / Шамшин, Игорь [Šamšin, Igor']
"Янтарная комната" в Чехии? ["JAntar-naja komnata" v Čechii?] (Das "Bernstein-zimmer" in Tschechien?)
Янтарная комната, что найдено? [JAntarnaja komnata, čto najdeno?] (Bernstein-zimmer: was ist gefunden worden?) / Овсянов, А. [Ovsjanov, A.]
"Янтарная комната" полна тайн. ["JAn-tarnaja komnata" polna tajn] (Das "Bernsteinzimmer" ist voller Geheimnisse) / Колчанов, Рудольф [Kolčanov, Rudol'f]
"Янтарная комната": лестница ведет в подземелье. ["JAntarnaja komnata": lestnica vedet v podzemel'e] ("Bernstein-zimmer": eine Treppe führt in den Untergrund) / Анисимов, Анатолий [Anisimov, Anatolij]
Янтарная комната: возрождение солнечного чуда. [JAntarnaja komnata: vozroždenie solnečnogo čuda] (Bernstein-zimmer: Die Wiedergeburt des Sonnenwunders) / Рыбак, Анджей [Rybak, Andžej]
Янтарная комната в Таллинне. [JAntarnaja komnata v Tallinne] (Bernsteinzimmer in Tallin)
Янтарная комната: Находка спустя полвека? [JAntarnaja komnata: Nachodka spustja polveka?] (Bernstein-Zimmer: Fund nach einem halben Jahrhundert?)