| Lamento und Groteske.. Rostropowitsch und das London Symphony Orchestra. / Wormsbächer, Joachim |
| Brahms endlich gerecht geworden.. Abbado, Ashkenazy und das London Symphony Orchestra in Salzburg. / Endler, Franz |
| Schumanns Zauber - Ashkenazys Kunst. Das London Symphony Orchestra gastierte unter Eugen Jochum in München / Kaiser, Joachim |
| Wladimir Ashkenazy |
| Apokalypse im Konzertsaal.. Rostropowitsch und das Londoner Symphony Orchestra. / Koegler, Horst |
| Vladimir Ashkenazy, Chefdirigent der Radio-Symphoniker / Klingbeil, Klaus |
| Schlanker und verjüngt. Die Leningrader Philharmoniker zweimal in Frankfurt / Und das Scottish Symphony Orchestra / Füller, Klaus K. |
| Als Dirigent dem Cellisten unterlegen. Rostropowitsch und das National Symphony Orchestra of Washington / Sandner, Wolfgang |
| "Янтарная комната" найдена? ["JAn-tarnaja komnata" najdena?] ("Bernstein-zimmer" gefunden?) / Шамшин, Игорь [Šamšin, Igor'] |
| "Янтарная комната" в Чехии? ["JAntar-naja komnata" v Čechii?] (Das "Bernstein-zimmer" in Tschechien?) |
| Янтарная комната, что найдено? [JAntarnaja komnata, čto najdeno?] (Bernstein-zimmer: was ist gefunden worden?) / Овсянов, А. [Ovsjanov, A.] |
| "Янтарная комната" полна тайн. ["JAn-tarnaja komnata" polna tajn] (Das "Bernsteinzimmer" ist voller Geheimnisse) / Колчанов, Рудольф [Kolčanov, Rudol'f] |
| "Янтарная комната": лестница ведет в подземелье. ["JAntarnaja komnata": lestnica vedet v podzemel'e] ("Bernstein-zimmer": eine Treppe führt in den Untergrund) / Анисимов, Анатолий [Anisimov, Anatolij] |
| Янтарная комната: возрождение солнечного чуда. [JAntarnaja komnata: vozroždenie solnečnogo čuda] (Bernstein-zimmer: Die Wiedergeburt des Sonnenwunders) / Рыбак, Анджей [Rybak, Andžej] |
| Янтарная комната в Таллинне. [JAntarnaja komnata v Tallinne] (Bernsteinzimmer in Tallin) |
| Янтарная комната: Находка спустя полвека? [JAntarnaja komnata: Nachodka spustja polveka?] (Bernstein-Zimmer: Fund nach einem halben Jahrhundert?) |