Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID2217
Author(s)Heinrich, Siegfried
Title

"Wissenschaftliches Sibirien" in Berlin

PublishedSpektrum, 1977, 5, S. 24-25
CountryDeutsche Demokratische Republik
FormBeitrag aus Zeitschrift
Subjects (Geo)Berlin (DDR); Sibirien
ClassificationWISSENSCHAFT und HOCHSCHULWESEN
Wissenschaftswesen
Allgemeines; Verschiedenes
Verschiedenes
SoundexW0868; S8176; B1756
AbstractÜber die Ausstellung "Das wissenschaftliche Sibirien" am Berliner Fernsehturm
PURLCitation link

More like this:

Wissenschaftliches Sibirien / Lange, Waltraud
Berlin, Moskau, Sibirien / Sperling, Ruth
Wissenschaftliches Duell? / Gubarew, W.
Sibirien präsentiert sich in Berlin. Mit Folklore, Literatur und Vorträgen beginnen die "Tage der UdSSR" / Woll, Stefan
Berlin profitiert vom Gas aus Sibirien. / Karutz, Hans-R.
Sibirien nach Berlin geholt. Ausstellung "Wissenschaftliches Sibirien" eröffnet / Felz, Susanne
Ein wichtiges wissenschaftliches Forum / Gustschin, V.
Ein wissenschaftliches Zentrum der Bruderländer. Das Internationale Institut für ökonimische Probleme des sozialistischen Weltsystems / Senin, M.
$3,5 млн выделяет немецкий концерн РУРГАЗ для продолжения работ по воссозданию Янтарной комнаты. [$3,5 mln vydeljaet nemeckij koncern RURGAZ dlja prodolženija rabot po vossozdaniju JAntarnoj komnaty] (3,5 Millionen stellt der deutsche Ruhrgas-Konzern ab für die Fortsetzung der Arbeiten an der Wiedererschaffung des Bernsteinzimmers)
Культурный фундамент из янтаря. "Рургаз" выделил на это 3,5 млн. долларов. [Kul'turnyj fundament iz jantarja] (Ein kulturelles Fundament aus Bernstein). ["Rurgaz" vydelil na eto 3,5 mln. dollarov] ("Ruhrgas" stellte dafür 3,5 Millionen Dollar bereit)
Немецкий газовый концерн Рургаз выделил на восстановление небезызвестной Янтарной комнаты $3,5 миллионов. [Nemeckij gazovyj koncern Rurgaz vydelil na vosstanovlenie nebezyzvestnoj JAntarnoj komnaty $3,5 millionov] (Der deutsche Gaskonzern Ruhrgas hat 3,5 Millionen Dollar für die Wiederherstellung des allbekannten Bernsteinzimmers abgestellt)
Ruhrgas finanziert Rekonstruktion des Bernsteinzimmers. Essener Konzern will 6,5 Millionen Mark zur Verfügung stellen
Немецкая компания выделила 3,5 миллиона долларов на восстановление Янтарной комнаты. [Nemeckaja kompanija vydelila 3,5 milliona dollarov na vosstanovlenie JAntarnoj komnaty] (Eine deutsche Gesellschaft bestimmte 3,5 Millionen Dollar für die Wiederherstellung des Bernsteinzimmers) / Козлов, Игорь [Kozlov, Igor']
Bernsteinzimmer: Ruhrgas fördert Rekonstruktion
Минкультуры РФ, Государственный музей-заповедник "Царское село" и немецкий концерн "Рургаз" подписали соглашение о воссоздании Янтарной комнаты. [Minkul'tury RF, Gosudarstvennyj muzej-zapovednik "Carskoe selo" i nemeckij koncern "Rurgaz" podpisali soglašenie o vossozdanii JAntarnoj komnaty] (Das Kultusministerium der RF, der Staatliche Museums-Komplex "Zarskoje selo" und der deutsche Konzern "Ruhrgas" unterzeichneten ein Abkommen über die Wiederherstellung des Bernsteinzimmers)
Ruhrgas Donates $3.5M to Restore Amber Room