slavistik-portal
Портал славістики
The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.
ID | 139779 |
Author(s) | Burkhardt, Doris |
Title | Modale Funktionen des Verbalaspekts im Russischen? |
Year | 1990 |
Pages | 155 S. |
Publisher | München: Otto Sagner |
Institution | Universität Tübingen, 1990 |
Country | Deutschland |
Form | Hochschulschrift als Monographie |
Series | Slavistische Beiträge.265. |
Subjects (Person) | Coseriu, E.; Koschmieder, E.; Lenga, G.; Hahn, G.; Singendonk-Heublein, I.; Breu, W.; Richter, J.; Mugler, A. |
Classification | SPRACHEN Russisch Grammatik des Russischen Einzelne Wortarten Verben |
Soundex | M6250; F3642; V0715; R7888 |
Abstract | Inhalt: Einleitung. S. 9./ Methode und Ziel der Untersuchung. S. 12./ Gliederung. S. 15./ Kapitel I: Forschungsüberblick: 1. Forschungsberichte: 1.1. allgemein. S. 18./ 1.2. kontrastiv. S. 20./ 2. Monographien: 2.1. Exkurs: Koschmieders Aspektkonzeption. S. 22./ 2.2.1. Lenga (1976). S. 25./ 2.2.2. Hahn (1974). S. 26./ 2.2.3. Singendonk-Heublein (1980). S. 29./ 2.3. Dissertationen: 2.3.1. Lenga (1976). S. 31./ 2.3.2. Breu (1980). S. 35./ 2.3.3. Richter (1979). S. 40./ Kapitel II Modalität: 1. Modalität. S. 53./ 2. Sprachliche Ausdrucksformen der Modalität im Deutschen: 2.1. Modussystem des Verbums. S. 55./ 2.1.1. Imperativ. S. 56./ 2.1.2. Indikativ. S. 57./ 2.1.3. Konjunktiv. S. 58./ 2.2. Modalverben: 2.2.1. Der Terminus 'Modalverb'. S. 60./ 2.2.2. Morphologische und syntaktische Eigenschaften: 2.2.3. Distribution. S. 61./ 2.2.4. Das Modalverb "können". S. 65./ Kapitel III Aspekt und Modalität: 1. Der Begriff der (Sprach)Bedeutung (nach Coseriu). S. 71./ 2. Funktion des Aspekts: 2.1. Ansatz von A. Mugler (1988). S. 73./ 2.2. Aspekt im Russischen: 2.2.1. Die Kategorie des Aspekts: 2.2.2. Exkurs: Zum Verbcharakter. S. 77./ 2.2.3. Funktion des Aspekts im Russischen. S. 80./ 2.2.4. Der russische Verbalaspekt und die aspektiven Dimensionen (nach Coseriu). S. 82./ 3. Funktion des Modalverbs "können". S. 89./ 4. Sprachbedeutung und Redebedeutungen. S. 90./ Kapitel IV Sprachliche Untersuchung: 1. Methode. S. 94./ 2. Korpus. S. 96./ 3. Zur Gliederung und Darstellung der Übersetzungsvarianten: 3.1. Übersicht: 3.2. Anmerkungen zur Gliederung. S. 97./ 3.3. Anmerkungen zur Darstellung. S. 100./ 4. Gruppe A: Lexikalische Übersetzung der Modalverbindung: 'Verb + Infinitiv': 4.1. Überblick über die Zusammensetzung der Gruppe. S. 102./ 4.2. Beschreibung der Teilgruppen: a) moč smoč. S. 103./ b) umet': c) naučit'sja: d) uspet'. S. 107./ 4.3. Zusammenfassung Gruppe A. S. 108./ 5. Gruppe B: Andere Übersetzungen: 5.1. Überblick über die Zusammensetzung der Gruppe: 5.2. Beschreibung der Teilgruppen: a) lexikalische Übersetzungen. S. 109./ b) inhaltliche Abweichungen. S. 111./ c) 'syntaktische' Übersetzungen. S. 113./ 5.3. Zusammenfassung Gruppe B. S. 115./ 6. Gruppe C: Finite Formen des Verbs: 6.1. Überblick über die Zusammensetzung der Gruppe. S. 116./ 6.2. Beschreibung der Teilgruppen: a) Imperative: b) Finite Formen (ohne Imperativ). S. 117./ 1. Syntax. S. 118./ 2. Lexik. S. 120./ 3. Kontext. S. 123./ c) Idiome. S. 126./ 6.3. Zusammenfassung Gruppe C. S. 127./ 7. Ergebnisse der sprachlichen Untersuchung. S. 129./ V. Zusammenfassung. S. 131./ VI. Dokumentation. S. 136. |
Location | Search WorldCat |
PURL | Citation link |
More like this: