Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID10987
Author(s)Iwannikowa, Marija
Title

Materialeinsparung bei jedem Arbeitsgang

PublishedPresse der Sowjetunion, 1976, 50, S. 26-27
CountryDeutsche Demokratische Republik
FormBeitrag aus Zeitschrift
Subjects (Person)Ivanikova, M.; Iwannikowa, M.
ClassificationWIRTSCHAFT; Industrie und Handel
ClassificationWIRTSCHAFT; Industrie und Handel
Industrie und Technik
ClassificationWIRTSCHAFT; Industrie und Handel
Industrie und Technik
Leichtindustrie; Handwerk
Textilindustrie, Bekleidung
SoundexM6275; J0260; A0718
Abstract(Aus: Trud, 13.10.1976)
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
PURLCitation link

More like this:

Stimulierung der Materialeinsparung in der UdSSR. / Wladimirow, J.
Planung, Abrechnung, Stimulierung der Materialeinsparung in der UdSSR / Gnoth, Werner
Vorbildliche Betreuer der jungen Arbeitergeneration / Iwannikowa, M.
Keiner neben dir bleibt zurück! / Iwannikowa, M.
Янтарная комната: новые времена. [JAntarnaja komnata: novye vremena] (Bernsteinzimmer: neue Zeiten) / Ермакова, Мария [Ermakova, Marija]
Сергей Ожегов, доктор архитектуры, профессор Московского архитектурного института: "Я коммунист, но не большевик". [Sergej Ožegov, doktor architektury, professor Moskovskogo architekturnogo instituta: "JA kommunist, no ne bol'ševik"] (Sergei Oschegow, Doktor der Architektur, Professor am Moskauer Architekturinstitut: "Ich bin Kommunist, aber nicht Bolschewik") / Аввакумова, Мария [Avvakumova, Marija]
В Россию вернется кусочек Янтарной комнаты. [V Rossiju vernetsja kusoček JAntarnoj komnaty] (Ein Stückchen Bernsteinzimmer kehrt nach Russland zurück) / Селезнева, Мария [Selezneva, Marija]
Янтарную комнату хочется съесть. [JAntarnuju komnatu chočetsja sest'] (Man möchte das Bernsteinzimmer verschlingen) / Михайлова, Мария [Michajlova, Marija]