Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1829085220
Author(s)Demʺjanjuk, A. A.
Title

Pereklad jak akt mižkul'turnoї komunikaciї = Translation as act of intercultural communication

PublishedAktual'ni problemy ukraїns'koї linhvistyky : teorija i praktyka, Kyїv : Vydavn. Centr Kyїvs'kyj Univ., 15, 2007, 136-141
SoundexP1745; M6845; K4664; T2768; I0627; C4666
Mediumarticle
URLapultp.knu.ua (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Chudožnij pereklad jak čynnyk mižkul'turnoï komunikaciï / Onufrijenko, H. S.
Lakunarnist' jak problema mižkul'turnoï komunikaciï / Izmajlova, I. H.
Verbal'na vvičlyvist' jak katehorija mižkul'turnoї komunikaciї / Onufrijenko, H. S.
Mova kompʺjuternych korystuvačiv jak zasib mižkul'turnoï komunikaciï / Kyryčenko, O. A.
Sučasni pereklady "Tryščana" jak javyšče mižkul'turnoï komunikaciï / Starovojtova, N. P.
Pop-kul'tura jak transformacija mechanizmu mižkul'turnoï komunikaciï / Lysak, U. V.
Translation of Fiction as a Specific Form of Bulgarian-Slovak Intercultural Communication / Dobrikova, Maria