Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

?
Your search for 15x o překladu provides 13 hits
1

Slovo o stylu a překladu

Hrdlička, Milan, in: 15x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1999, s. 28-30
2

Ke vztahu překladatel - čtenář z perspektivy diachronní

Hrdlička, Milan, in: 15x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1999, s. 31-35
3

S troškou do překladatelského mlýna

Semínová, Zuzana, in: 15x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1999, s. 36-39
4

Frazeologické jednotky s vulgárnou konotáciou

Mešková, Ľudmila, in: 15x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1999, s. 40-42
5

Determinující faktory překladatelské strategie/normy v reklamním žánru

Jettmarová, Zuzana, in: 15x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1999, s. 43-48
6

Ir habt beide wol gefochten, aneb srovnání překladů díla Der Ackermann aus Böhmen

Svoboda, Tomáš, in: 15x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1999, s. 49-57
7

Tvorba slovensko-francúzskych terminologických heslárov a študentské aktivity v oblasti terminologickej práce

Křečková, Vlasta, in: 15x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1999, s. 74-78
8

Vzdelávanie pána Kaplana, alebo k otázkam prekladu neštandardných foriem angličtiny (kniha The Eduacation of Hyman Kaplan a jej autor)

Chorváthová, Michaela, in: 15x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1999, s. 79-86
9

Nešťastný Šťastného překlad

Schwabiková, Anna, in: 15x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1999, s. 92-98
10

Některé problémy překladu textů s počítačovou tématikou

Felbáb, Jiří, in: 15x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1999, s. 87-91