Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID2005CZ051427
Author(s)Vejvodová, Jana
Title

Překlady filmových titulků

PublishedJazyky v kontaktu/jazyky v konfliktu a evropský jazykový prostor [JazKont/Konf] : Sborník příspěvků ze 4. mezinárodní konference Setkání mladých lingvistů, konané na FF UP v Olomouci ve dnech 12.-14. května 2003, Olomouc, UP ; 2005, s. 325-332
Languagecze
Classification (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Classification (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
Subjectspřeklady; dabing; angličtina; čeština; titulky; film; chyby jazykové
Subjects (DE)Übersetzungen; Englisch; Tschechisch
NoteKritická sonda do tvorby profesionálních i amatérských překladů titulků a dabingu angl. filmů Shrek a Doba ledová
Mediumarticle
HoldingsSearch WorldCat
Holdings (in Germany)in KVK prüfen [isbn]
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/51427
PURLCitation link

More like this:

Překlad filmových titulků - piráti versus profesionálové / Vejvodová, Jana
Reklama, překlady a "překlady" / Mareš, Petr
Přezdívky podle filmových a literárních postav / Kvíčalová, Marta
České překlady leoninského hexametru / Nechutová, Jana
Ještě k problému překladu filmových titulů / Šindelář, Pavel
Funkční větná perspektiva novinových titulků / Kučera, Karel
Funkční a jazyková analýza novinových titulků / Srpová, Hana