Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID1996CZ009978
Author(s)Hrdlička, Milan
Title

Frazeologie a frazeologismy jako překladatelský problém

PublishedTlumočení - překlad, 7, č. 31, 1996, s. 4-5 [640-641]
Languagecze
Classification (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Slovní zásoba. Terminologie
Jazyková a stylistická problematika překladu. Obecné otázky
Classification (EN)The theory of translation, its language and style
Vocabulary. Terminology
Linguistic and stylistic problems of translation
Subjectsfrazeologie; frazeologismy; překlady; teorie překladu; ekvivalenty funkční; ruština; čeština
Subjects (DE)Phraseologie; Phraseologismen; Übersetzungen; Übersetzungstheorie; Russisch; Tschechisch
NoteS konkrétními doklady z ruštiny a češtiny
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/9978
PURLCitation link

More like this:

Frazeologismy jako problém překladatelský / Hrdlička, Milan
Rytmus, rým a eufonie jako překladatelský problém / Malý, Radek
Překladatelský problém homonym / Beneš, Josef R.
Fysiš [řec.] v I. knize Aristotelovy Politiky jako překladatelský problém / Mráz, Milan
Frazeologismy a jejich translace / Hrdlička, Milan
Metafora jako překladatelský fenomén / Sedláčková, Jitka
Peterburg Andreja Belého ako môj prekladateľský problém / Maliti-Fraňová, Eva