Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID1992CZ017171
Author(s)Moszyński, Leszek
Title

Hebr. "adam": nomen appellativum - nomen proprium w renesansowych przekładach biblijnego opisu życia pierwszego człowieka (Gn I 26 - V 5)

PublishedSlavia, 61, č. 4, 1992, s. 503-508
Languagepol
Classification (CZ)Staré jazyky neindoevropské
Polština
Classification (EN)Old non-Indo-European languages
Polish
Subjectshebrejština biblická; bible; překlady; polština; propria
Subjects (DE)Bibel; Übersetzungen; Polnisch; Propria
NoteVýklad propria Adam
Mediumarticle
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/17171
PURLCitation link

More like this:

Staroczeskie Kuřátka - staropolskie Baby . Z historie astronimów w słowiańskich przekładach Księgi Hioba / Moszyński, Leszek
Z życia człowieka wielorako niewygodnego. Roman Jakobson i czeskie tajne służby / Nawrocki, Witold
Świat roślinny w XVII-wiecznym dolnołużyckim przekładzie Nowego Testamentu w porównaniu z polską Biblią Gdańską i czeską Kralicką / Moszyński, Leszek
Hymn Te Deum laudamus w psałterzowych kantykach staroczeskiej głagolskiej Biblii Wyszebrodzkiej wobec wcześniejszej wersji z Psałterza Wittenberskiego z jednej strony i psałterza chorwackich głagolaszy z drugiej / Moszyński, Leszek
Skrzydlate słowa pochodzenia biblijnego w języku czeskim i polskim / Orłoś, Teresa Zofia
Problem autorstwa staro-cerkiewno-słowiańskiego przekładu tzw. "proroków mniejszych"w świetle leksyki / Moszyński, Leszek
O staropolskim i staroczeskim przekładzie pierwszych zdań "Księgi Rodzaju"z oryginału hebrajskiego ("Biblia Budnego"i "Kralicka") / Moszyński, Leszek