Портал славістики


[root][corphub]

CorpSlav Collection

A collection of Slavonic text corpora.

?
Nr.TitleLanguage(s)Year
1

Computer Fund of Russian Language - Машинный фонд русского языка

Колодяжная, Л.И., Der Computer-Fonds der russischen Sprache beinhaltet eine Reihe von Ressourcen zur russischen Computerlinguistik.
Pfeil [URL]
Russisch (rus)2011
2

Regensburg Russian Diachronic Corpus (RRuDi)

Institut für Slavistik, Universität Regensburg, Die Webseite enthält einen diachronen Korpus des Altrussischen und wird durch Regensburger Sprachwissenschaftler gepflegt.
Pfeil [URL]
Russisch (rus)2020
3

Национальный корпус русского литературного языка

Санкт-Петербургский Государственный Университет, Die Webseite enthält einen Korpus der russischen Literatursprache. Dieses umfasst ca. 1 Million Token, bestehend aus vorwiegend publizistischen und populärwissenschaftlichen Texten. Insgesamt sind derzeit 218 Texte vertreten.
Pfeil [URL]
Russisch (rus)2023
4

Компьютерный корпус текстов русских газет конца ХХ-ого века

Ein Korpus-Fragment der russischen Zeitungen Ende des 20. Jahrhunderts enthält 200.000 Einheiten.
Pfeil [URL]
Russisch (rus)2010
5

VMČ (Великие Минеи Четьи)

Rabus, Achim, Die VMČ (Великие Минеи Четьи - Velikie Minei Čet'i) stellen eines der wichtigsten Denkmäler der russischen kirchenslawischen Literatur dar, die von Makarius, Metropolit von Moskau, und seinen Schreibern im 16. Jahrhundert kompiliert wurden.
Pfeil [URL]
Kirchenslawisch2023
6

Test-Installation von RRuDi als ANNIS-DB

Meyer, Roland, Die Test-Installation von RRudi mit einigen wenigen annotierten Datensegmenten (Avvakum, Domostroj, KievskijPaterik u.a.) von Roland Meyer. Die ANNIS-basierte Installation wird auf einem Server der Humboldt-Universität betrieben.
Pfeil [URL]
Kirchenslawisch, Altrussisch2023
7

Хельсинкский аннотированный корпус русских текстов ХАНКО (HANCO)

Department of Slavonic and Baltic Languages and Literatures at the University of Helsinki, Der Korpus der modernen russischen Sprache, der vom Institut für slawische und baltische Sprachen und Literaturen der Universität Helsinki gepflegt wird.
Pfeil [URL]
Englisch (eng), Russisch (rus)2023
8

dhr. dr. A.A. Barentsen - Universiteit van Amsterdam

Webseite des Sprachwissenschaftlers Dr. A. A. Barentsen (Universität Amsterdam). Forschungsschwerpunkte: Semantik der Verbkategorien im Slawischen, insbesondere die Kategorie Aspekt im Russischen, sowie der Aufbau des „Amsterdam Slavic Parallel Aligned Corpus (ASPAC)“. Die Seite enthält ausführliche Informationen zum ASPAC, außerdem eine Bibliographie der Veröffentlichungen, teilweise mit Volltexten.
Pfeil [URL]
Englisch (eng)2020
9

Tuebinger russische Korpora

Universität Tübingen, Eine Sammlung der russischen Korpora, die in Tübingen im Rahmen eines DFG-Projekts erstellt wurden.
Pfeil [URL]
Deutsch (ger)2023
10

Образовательный портал Национального корпуса русского языка

Добрушина, Нина Роландовна, Der Nationale Korpus der russischen Sprache ist ein Informationssystem mit Methodiken, Lehrmaterialien und Artikeln über die Linguistik aus dem Zeitraum von der Mitte des 18. Jahrhunderts bis heute.
Pfeil [URL]
Russisch (rus)2018
11

КОРПУСНАЯ ЛИНГВИСТИКА

Санкт-Петербургский государственный университет, Институт лингвистических исследований РАН, Webseite des Seminars (Projekt) für Korpus- und Computerlinguistik an der Sankt-Petersburger Universität. Informationen über die Korpuslinguistik, ihre Geschichte, Schulen und die Anwendung der neuen Technologien in diesem Forschungsprojekt.
Pfeil [URL]
Russisch (rus)2023
12

The Helsinki Annotated Corpus of Russian Texts HANCO

University of Helsinki, Das HANCO - Projekt des Lehrstuhls für Slawische und Baltische Sprachen an der Universität Helsinki beinhaltet einen Korpus von 100.000 russischen Wörtern. Mit morphologischen, syntaktischen und funktionalen Informationen über jedes Wort.
Pfeil [URL]
Englisch (eng), Russisch (rus)2020
13

nevmenandr.net: Филология. Лингвистика. Литературоведение

Орехов, Борис B., Sammlung der Parallelkorpora "Slovo o polku Igoreve", "Poetik von Aristoteles" und "Russisch-französischer Lyrikkorpus". Darüber hinaus werden eine Reihe linguistischer Tools, sowie Textressourcen mit philologischem Schwerpunkt angeboten.
Pfeil [URL]
Russisch (rus)2013
14

The General Internet-Corpus of Russian (GICR)

Институт лингвистики РГГУ, Das Magakorpus der russischen Sprache wurde auf der Grundlage der Internettexte vom Institut für Computerlinguistik aufgebaut. Das Korpus beinhaltet über 20 Mrd. Wörter.
Pfeil [URL]
Russisch (rus)2017
15

Корпус русских публицистических текстов второй половины 19 века

Рогов, Александр, Korpus publizistischer Werke mit literaturanalytischem Inhalt aus der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts mit ca. 70 Texten vor allem von F. Dostoevskij und V. I. Dal'. Suchmöglichkeiten nach syntaktischen und morphologischen Merkmalen.
Pfeil [URL]
Russisch (rus)2021
16

Параллельный корпус переводов «Слова о полку Игореве»

Орехов, Борис, Textlorpus des Igorlieds im altrussischen Original sowie Übersetzungen in zahlreiche Sprachen: ins moderne Russische, weitere slawische Sprachen, nichtslawische Sprachen der Sowjetunion, germanische und romanische Sprachen. Das Korpus erlaubt den Vergleich zwischen verschiedenen Übersetzungen.
Pfeil [URL]
Russisch (rus)2012
17

СКАТ - Санкт-Петербургский корпус агиографических текстов

Факультета филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета, Der elektronische Textkorpus der literarischen Denkmähler der altrussischen hagiographischen Literatur.
Pfeil [URL]
Russisch (rus)2014
18

Руско-български преводачески корпус

Катедра "Русистика" при ВТУ "Св. св. Кирил и Методий", Die Webseite enthält eine Datenbank zum bulgarisch-russischen Parallelkorpus.
Pfeil [URL]
Russisch (rus), Bulgarisch (bul)2011
19

ФЭБ: Фундаментальная электронная библиотека "Русская литература и фольклор" [FĖB: Fundamentalʹnaja ėlektronnaja biblioteka "Russkaja literatura i folʹklor"]

Институт мировой литературы им. А.М. Горького, Die FEB ist ein Projekt der Soros Foundation und bietet die größte Volltextsammlung zur russischen Literatur im russischen Netz. Die Grundlage der Texte bilden die Digitalisate der akademischen Ausgaben der russischen klassischen Literatur.
Pfeil [URL]
Russisch (rus)2023
20

Национальный корпус русского языка (НКРЯ)

Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Москва, Die Webseite mit der Datenbank zum Nationalkorpus der russischen Sprache enthält 140 Mio. Einheiten und wird durch Moskauer und St. Petersburger Sprachwissenschaftler gepflegt.
Pfeil [URL]
Russisch (rus)2023
21

Large Corpora used in CTS

Die Webseite des Zentrums für Übersetzungsstudien (Universität Leeds) bietet die Möglichkeit der Suche in einer Reihe von slavischen und nicht slavischen Korpora.
Pfeil [URL]
Englisch (eng), Russisch (rus), Polnisch (pol)2023
22

UMC - ÚFAL Multilingual Corpora

Bojar, Ondřej, UMC ist eine Sammlung von mehrsprachigen Korpora mit dem Schwerpunkt Tschechisch-Englisch-Russisch.
Pfeil [URL]
Englisch (eng)2013