slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of German-speaking Slavistics 1983-1992" was converted from the printed publication to a database and contains about 10.000 bibliographic items. The list of subjects is located here.
Your search for Semantik, Kognition und Äquivalenz provides 8 hits | |
1 | Foreigness, Foreign Flavour, Quasi CorrectnessKlaudy, Kinga - in: Semantik, Kognition und Äquivalenz (1988) 165-171 |
2 | Kognitivnoe i semantičeskoe v tekste i problema ėkvivalentnosti perevodaKomissarov, Vilen N. - in: Semantik, Kognition und Äquivalenz (1988) 7-18 |
3 | Strukturbedeutung, Verwendungsbedeutung, (kommunikative) ÄquivalenzMüller, Dietrich - in: Semantik, Kognition und Äquivalenz (1988) 114-121 |
4 | Effects of Semantic-Pragmatic Interplay on TranslationRůžička, Rudolf - in: Semantik, Kognition und Äquivalenz (1988) 69-76 |
5 | Sachverhaltsklassifikation und semantische Klassifikation der Sätze in Ausgangs- und Zielsprache (Deutsch - Polnisch)Schatte, Christoph - in: Semantik, Kognition und Äquivalenz (1988) 93-98 |
6 | Zwang, Rechtfertigung und Spielraum semantischer Nichtäquivalenz in der TranslationSchmidt, Heide - in: Semantik, Kognition und Äquivalenz (1988) 41-51 |
7 | Semantische Repräsentation und ihre Interaktion mit konzeptuellen StrukturenZybatow, Gerhild - in: Semantik, Kognition und Äquivalenz (1988) 86-93 |
8 | On the Translation of Written DialogueAlexieva, Bistra [Aleksieva] - in: Semantik, Kognition und Äquivalenz (1988) 158-164 |