Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of German-speaking Slavistics 1983-1992 (BibDatSlav)

The "Bibliography of German-speaking Slavistics 1983-1992" was converted from the printed publication to a database and contains about 10.000 bibliographic items. The list of subjects is located here.

ID4497
Author(s)Wenzel, Jörg
Title

Transformationen im Übersetzungstext und ihre Auswirkungen auf die Struktur des literarischen Werkes

PublishedWissenschaftliche Zeitschrift d. PH Leipzig (1987) 1; 81-84
PlaceLeipzig
ClassificationÜbersetzen und Dolmetschen
Literarisches Übersetzen
SoundexT2768; U0178; A0874; S8274; L5277; W0748
TypeAufsatz
Holdings (in Germany)in KVK prüfen
PURLCitation link

More like this:

K. Simonovs letzter Roman "Tak nazyvaemaja ličnaja žizn'" (1978) : Zu Entstehung, Struktur und Anliegen des Werkes / Schröder, Jörg
Die Rezeption des literarischen Werkes Hugo von Hofmannsthals in Bulgarien / Mutafčieva, Jana P.
Auswirkungen der Perestrojka auf die sowjetische Sprachwissenschaft / Jacobs-Söffker, Silke
Wortrhythmus und Sprechsilbengestaltung im Russischen und ihre Auswirkungen auf die Aussprache / Müller, Karl
Auswirkungen der Perestrojka im Bereich der russischen Lyrik / Kasack, Wolfgang
Dialogizität am Beispiel des Werkes von Bolesław Leśmian / Voggenreiter, Gudrun
Die erste deutschsprachige Übersetzung von I.S. Turgenevs Roman "Väter und Söhne" / Wenzel, Jörg