Портал славістики


[root][dicthub]

"Lexicon serbico-germanico-latinum" [Srpski rječnik] von Vuk S. Karadžić, 1898 (LexiconSGL)

Das "Srpski rječnik istumačen njemačkijem i latinskijem riječima" [Lexicon serbico-germanico-latinum] von Vuk Stefanović Karadžić (†1864), gedruckt 1898 in der 3. Auflage in Beograd [s. Vorwort], wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Korrekturverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDkardz_00002
Lemma

а, 1) [srp]

Eintragaber, at, vero: Ја га љубим, а он се отире; ја дођох, а он оде. [cf. 2 ја 3, ма 1, али 1, но 1]. — 2) und, et, ast: како он оком, а ја скоком; ја стојим, а ти сједиш; ја радим, а ти спаваш; а шта он вели? — 3) aber auch, aeque et: има хљеба, а и новаца (доста). — 4) а оно, indessen, sed: ја мислим да је код куће, а оно га нема. — 5) so, —: ако не ћеш, а ти пољуби, па остави. — 6) а? ah? ain’? itane? — 7) а! ah! ah! cf. [vide] ах. — 8) у пјесмама кашто не значи ништа, него се додаје само да се испуни врста: Вала теби Кулин-капетане,| А на робљу и на дару твоме —
PositionLexiconSGL (Srpski rječnik [Lexicon serbico-germanico-latinum] / Vuk Stefanović Karadžić. Beograd, 1898), p. 1, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

2. ја̏, 1), LexiconSGL, p. 252
не̏што, LexiconSGL, p. 434
крвнѝна, ‹f.›, LexiconSGL, p. 310
џа̏ба,* ‹f.›, LexiconSGL, p. 859
Ца̏ригра̑д, ‹m.›, LexiconSGL, p. 835
зло̏гу̑к, ‹m.›, LexiconSGL, p. 220
Чѐли̑нка, ‹f.›, LexiconSGL, p. 849