Портал славістики


[root][biblio]

Übersetzungsdatenbank (SLAW➩DE) Βeta

Die Übersetzungsdatenbank (SLAW-DE) ist eine Sammeldatenbank und enthält die bibliographischen Daten zu den Übersetzungen aus einer slawischen Sprache ins Deutsche. Die Liste der Übersetzer*innen befindet sich hier.

IDxtrans_17864
Titel

Die sieben Abenteuer des Prinzen Hatem: a. iran. Märcheroman

Titel (original)Sem' prikluěnij Hatema
Übersetzer*inSchwarz, Rainer
Verlag/Ort/JahrKiepenheuer, Leipzig, Weimar 1990, 295 p., ill.
SprachenRussian (rus) ➩ German (ger)
SchlagwörterRussisch; Übersetzung
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Kunst des alten Iran / Lukonin, Vladimir Grigorevič (1986)
Die Abenteuer der Mieze A.: ein Roman in 76 Kapiteln / Matijević, Vladan (2009)
Rhum und Untergang des alten Iran / Klíma, Otakar (1988)
Sieben / Szczerek, Ziemowit (2019)
Drei, sieben, As / Tendrjakov, Vladimir Fedorovič (1980)
Da kamen ihrer sieben / Jakovlev, Jurij Jakovlevič (1990)
Drei, Sieben, As / Tendrjakov, Vladimir Fedorovič (1988)